Читаем Sur les ailes d'espoir : Prose полностью

V.V.P. :- Chaque tâche peut vous supporter, si votre âme est toujours pure!

Fyodor :- Oats with them we’ll not consume, and leave them all alone to fume. I guess at last the time has come to watch medical outcome! For long they’ve rescued only bodies - what has become with their goodies? Nous ne consommerons pas l'avoine avec eux et les laisserons tout seul pour nous emporter. Je devine que le temps est enfin venu pour observer le résultat médical! Pendant longtemps ils ont sauvé seulement des corps - qu'est-ce qui s’est passé avec leurs donations?

V.V.P. :- Ivan, montrez-nous le complot pour le moment et volez dans le ciel … vous savez  comment!

La caméra  change encore une fois sa réduction, le détournement d'un prêtre faisant rage, qui pousse des cris "Envole toi de là, je te bannis!", passe par les portes du temple ouvert et se hausse dans le ciel. Pour quelque temps un spectateur peut observer des paysages prenant place ci-dessous, commençant de la forêt énorme et finissant par des routes apparemment infinies, menant la bonté on sait  où et pourquoi, et commence ensuite un plongeon pointu traditionnel et le dessin de la décharge publique d'une ville se révèle à ses yeux. Décharge énorme - je dirais même une image de perte massive. C'est clairement visible une rangée  de voitures debout devant une décharge, rivalisant avec l'un l'autre dans le droit saint à être vidé dès que possible. Lors de "l'action de vider" d'une benne à ordures suivante cela devient visible, comment de son corps les grands tas de quelques comprimés de toutes les formes  possibles et la coloration, quelques sacs remplis de la poudre et finalement quelques bocaux et bouteilles avec tous les mélanges possibles sont étirés et le tas déjà énorme y tombent. Tout ce rebut médical vole amicalement vers le sommet d'un tas, téléphonant et comme si tintant avec des sabots invisibles dans le processus. Cette image magnifique est finalisée avec des porteurs de feu de tas avec des torches marchant à grands pas çà et là, qui constamment et méthodiquement essaie d'envoyer tout ce rebut déchargé à un feu pour le repas.

Fyodor :- Burning bright, a finest light!

En brûlant brillamment, une lumière la plus belle!

V.V.P.

:- Le regard dans le ciel - Ivans vole vraiment !

Fyodor :- Excellent de se souvenir de sa propre enfance, ces porteurs de feu ressemblent à Robin des Bois! Les médicaments brûlent avec un merveilleux rougeoiement, l'ancien malade exprime leur "amour" …

V.V.P. :- Les gens de la Terre se guérissent, le Père a accordé des énergies saintes.

Fyodor :- Un drôle de changement  de médicaments … des maladies sont causées par ses propres péchés!

V.V.P. :- On peut guérir avec une vraie croyance! Le son, devenant le fils divin, il faut comprendre les erreurs pour voyager alors dans le pays merveilleux. Ils ont maintenant été guéris par Dieu, ils chantent et dansent, prient  et sont heureux!

Fyodor :- Et bien sûr, qui est juste excellent! Mon sujet chéri  … je suis de nouveau sur la route pensant avec bonheur à Dieu.

V.V.P. :- We both, my Fyodor, know of that - this planet was in state so bad, but now the healing in near … and the new Earth will know no fear. The age of light now comes to life …

Nous  deux, mon Fyodor, nous savons cela - cette planète était dans un si mauvais 'état, mais la guérison est proche … et la nouvelle Terre ne connaîtra pas la peur. L'âge de lumière se rétablit maintenant …

Fyodor :- Je me demande, qui survivra à cela?


03.04.2012

Перейти на страницу:

Похожие книги