Читаем Суверенитет духа полностью

В Индии такая разноголосица что никаким всемирным движением это не станет, Китай ― после атеизма и культурной революции девственно чист, ислам зачахнет через 50 лет, потому что весь этот исламизм есть реакция на глобализацию помноженная на доходы от нефти. Но в исламе свое западничество набирает силу… Все это партийность и политика, никогда, конечно, мусульмане не примут в большинстве христианство и наоборот, в том виде, в каком сейчас есть ислам и христианство. Кстати, христианство будет не менее пассионарным, чем ислам в скором времени, в России это уже началось. Скоро докатиться и до Европы. Вообще, я уверен, что если взять сейчас все книги дьякона Кураева, перевести на европейские языки и издать миллионными тиражами, вся Европа обратится в Православие и у уйдет под духовное окормление России. Фантастика? Нет! Подумайте, кто такой современный молодой (до 40 лет) европейский интеллектуал? Нет, не тот, европейский интеллектуал, кто жил в холодную войну, демократ-либерал-левак, который сейчас у власти, им уже за 50. Я говорю про тех, кому до 40. Это поколение, несколько поколений, эскапистов, которые не привыкли работать, а жить на пособия, которым наплевать на все демократии, выборы, права и свободы, которые увлекаются музыкой, живописью, путешествиями, тантрическим сексом, гороскопами, религией бога Джа, Гарри Поттером и джиу-джитсу. Все эти «тоталитарные секты» расплодившиеся в России (поклонники Кришны, Шанкара, Саид Бабы, рэйки и зороастризма и проч.) идут из Европы. Но как раз на эту публику, на этих друзей Рериха и дзен-буддизма рассчитаны книги Кураева. Он идеальный миссионер, который уже перевербовал в православие не побоюсь этого слова миллионы людей. Для Европы его книги так же идеально подойдут. При этом их будут читать с жадностью еще и потому, что православие для них экзотично, это некая утраченная потерянная католичеством традиция. А сами католики противопоставить этому ничего не могут Их миссионеры ― бездарные морализаторы, мало знакомые с современной культурой, как Кураев, они не смогут говорить на одном языке с этой массой, а он покажет им новые горизонты. Операция «кураевизации», духовного, православного покорения Европы стоит не много. Несколько миллионов долларов. Сам Кураев мечтает окрестить Китай, но это бесполезно, так как китаец современный по менталитету это наш крестьянин 30 ых годов, а тот, кто в городе, наш рабочий 70ых. Поэтому Кураев с ними на разных волнах. А вот европейцев можно всех причесать. Но это все баловство, хотя и геополитически полезное. Когда же я говорю о новых измерениях, и новой истории, я не без надежды смотрю на христианство, которое скрыто под спудом греческой традиции. Радикальный разрыв между евангельскими событиями и греческой мудростью был заштопан в эпоху апологетики и отцов церкви, а это значило переинтрепретацию в духе неоплатонизма, который и сейчас господствует. Я верю в воскресенье Христа. Но я вижу при этом, что наука и техника не способны всерьез воспринять эту весть и смоделировать процесс (например, создать аналог Туринской плащаницы, чтобы тем самым доказать естественность ее изображения и происхождения). В то же время, простая мета-физическая трактовка воскресенья так же попадает мимо, так как делает воскресенье предметом текста, рассуждений, а не практики. Если же мне укажут на молитву и проч. духовные практики, то я соглашусь, наверное, что в этом есть что-то подлинное, но оно так же погребено под спудом теоретической метафизической, как правило, неоплатонической интерпретации. Мне почему–то кажется, что мы все должны начать ходить по воде, превращать воду в вино и проч. и так и будет лет через триста-пятьсот, потому что вера, станет, возможно, настоящей ВЕРОЙ, а не тем, чем она является сейчас и чье бессилие только подтверждает ее неподлинность. Настоящая вера должна открыть новые измерения для человечества, его новую историю. Она, через Христа, уже это сделала, но старая история еще душит. Я, в данном случае, не протестант, который предлагает откинуть традицию, откидывание ничего не даст. Да и как можно отвергать традицию, если это наша история, путь веры, которая шла к самой себе? Я просто предлагаю неустанно прилагать все новые и новые усилия для понимания евангельского События и той радикальной решимости, пример, которой нам дается. Мне кажется, что вера это и есть эта решимость, а не некий интеллектуальный или душевный феномен. И решимости нужен простор решений, ее нельзя сковывать рамками неоплатонической метафизики. Надо больше дерзаний быть святыми и пророками, ставить себе не меньшую чем эта ― планку. Причем, дерзать стоит не через технологию подражания, не через методическое применения правил, данных определенной метафизикой. Святость, например, есть доведение себя до чистоты, очищения от всякой целерациональности, экономической, психологической. И при этом будет не важно, чему ты учишь, это учение будет истинным в любом случае. Оно будет нести истину, несмотря на содержание, оно будет неважно какими знаками проламывать, вскрывать человеческие души, высвобождать их из плена собственных представлений, навязанных образов, вновь возвращать их к решению, к размаху возможностей, к великодушию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное