Читаем Свадьба на крови полностью

И начались поиски следов предполагаемого сообщника – отпечатки, оружие. С поисками орудия убийства вообще получилось анекдотичная ситуация, потому что судебный медицинский эксперт прямо и недвусмысленно утверждал, что смерть наступила от удара затылком о какой-то кусок бетона, невесть как оказавшийся в этом месте. Поэтому совершенно бесполезно было вести какие-то разговоры и поиски орудия убийства. На счастье Персильванцева, в оперативной группе оказался вдумчивый следователь. Он не стал давить на предполагаемого убийцу, а попросил со всеми подробностями рассказать, что же именно здесь произошло. И вот что он узнал. Оказалось, что в столь укромном месте Барышников и Персильванцев оказались по причине рыбалки. Уже несколько раз после трудового дня, чтобы расслабиться и отдохнуть на берегу речки с удочками, Персильванцев и Барышников приезжали на это место. Кстати, и машина представительского класса стояла неподалеку, и первоклассные удочки, и небольшой улов в ведерке – все это свидетельствовало о правдивости рассказа заместителя главы районного центра. И вот почему-то тот факт, что Персильванцев наловил рыбы больше, чем его начальник, разозлил Барышникова, и он заявил, что раз ему не повезло с уловом, то он наверстает проигрыш на любовном фронте. И издевательски заметил, что главным действующим лицом там будет молодая супруга Персильванцева, которая работала фельдшером на скорой помощи и часто дежурила. А Персильванцев уже давно подозревал супругу в измене, только не мог понять, с кем она ему наставляет рога. Поначалу он не мог поверить в то, что услышал, ведь у них были хорошие отношения. И вот его соперник, глумливо насмехаясь прямо в лицо Персильванцеву, сам открыто сообщил ему о том, что он является любовником его супруги. Этого Персильванцев стерпеть не смог и выкрикнул вначале в лицо своему шефу несколько резких и едких фраз. Барышников тоже не остался в долгу и ответил ему тем же. Постепенно словесная дуэль переросла в рукопашную, и закончилось все падением и смертью Барышникова. Сначала, увидев шефа лежащим без движения на земле.

Персильванцев растерялся, потом бросился проверять пульс. Не нащупав пульс, мужчина схватился за голову, но делать было нечего, и он побежал до ближайшего населенного пункта – какой-то небольшой деревеньки, чтобы вызвать полицию. Несмотря на то что прокурор был настроен решительно и собирался дать Персильванцеву самый большой срок из возможных по этому обвинению, тот самый следователь, которому Персильванцев рассказал, как было дело, не поленился съездить на ту самую речку для того, чтобы поискать свидетелей. Следователю повезло: приехав на место с удочками – надо же было найти подходящий предлог, – он наткнулся на седовласого пожилого мужчину. Следователю удалось найти подход к хмурому и сосредоточенному рыбаку, и тот рассказал, что он действительно видел, как пару дней назад двое мужчин сначала ругались, а потом подрались. Один толкнул другого, тот упал и больше не поднялся. Поскольку этот рыбак находился неподалеку, то слышал всю ругань и из-за чего, точнее, из-за кого, произошла ссора. Естественно, рыбак не пожелал быть втянутым в полицейское разбирательство и поспешил скрыться еще до приезда правоохранительных органов.

Следователь уговорил пожилого мужчину выступить в суде с показаниями, и благодаря им Персильванцеву дали минимальный срок – около полутора лет в тюрьме и четыре года в колонии общего режима.

Да, Персильванцеву очень повезло, что он встретил такого внимательного профессионала. Иначе он действительно мог получить даже и пожизненный срок. К слову сказать, его неверная супруга даже не приехала к нему, когда он находился в камере предварительного заключения, а потом и вовсе развелась с ним. Вот такая вот история, Таня, – сказал Кирилл и спросил: – Я вот подумал, а могло ли убийство Персильванцева быть связано с тем давним случаем? Ведь близкие того Тимофея Барышникова могли таким образом поквитаться с Владиславом Николаевичем за то, что тот хотя и непредумышленно, но все же лишил жизни их родственника. Как ты считаешь, возможна такая версия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы