Читаем Свадьба на крови полностью

Маргарита и Вероника сели в кабину, а я, устроившись за штурвалом, тут же начала разбираться что к чему. Так, вот рычаги… для чего они нужны? Произведя с ними некоторые манипуляции, я обнаружила, что благодаря этим рычагам заводится мотор. Действительно, как только стал вращаться пропеллер, гидросамолет начал освобождаться от берегового песка, в который он немного зарылся. Сначала один бок аппарата, затем другой. Я направила носовую часть гидросамолета в сторону Карибского моря и нажала на газ. Аппарат начал разбегаться, как обычный самолет, перед тем, как взлететь. Вот уже появились брызги воды, еще чуть-чуть – и мы взлетим.

Но тут показались те, кто погнался за нами. Они были уже совсем близко, почти рядом. Правда, в это время гидросамолет уже взлетел. Ура! Но радость, как оказалось, была преждевременной: тут же началась стрельба из автомата. Звуки были отчетливо слышны даже сквозь гул мотора.

Мне все-таки удалось уйти из-под обстрела, набрав большую скорость и подняв гидросамолет на большую высоту. Вскоре этот злосчастный остров исчез из поля зрения. Я сверилась с компасом и взяла курс на Ямайку.

Мы с облегчением выдохнули: кажется, самое страшное миновало. Над нами было голубое, без единого облачка небо, а под гидросамолетом – спокойная водная стихия, блестящая от лучей солнца. И Ямайка уже совсем рядом – были четко видны очертания острова.

Но вдруг мое ухо уловило какой-то посторонний звук. Он становился все резче и громче. Кроме того, и гидросамолет стал трястись. Что это? Какие-то скрежещущие неприятные звуки стали почти непрерывными, потом появилось бряцанье и хруст, как будто что-то сломалось. И в довершение ко всему винт отказался работать. Он то проворачивался, то останавливался. Соответственно, и гидросамолет то проваливался вниз, то вновь набирал высоту.

Ну вот, а теперь с одной стороны носа гидросамолета показались светло-коричневые капли, похожие на машинное масло. А может быть, это масло и есть? Стрелявшие могли запросто повредить аппарат. Но Ямайка была уже совсем рядом. Возможно, нам удастся долететь…

Нет, винт совсем перестал вращаться, мотор остановился, и гидросамолет резко пошел вниз. Маргарита и Вероника только ахнули, когда аппарат достиг воды, вызвав высокий каскад брызг.

И тут же наступила тишина. Больше уже ничего не трещало и не дребезжало. На наше счастье, гидросамолет не загорелся, хотя этого и можно было ожидать. Но пламени не было, как не было и запаха гари. Хотя бы в этом нам повезло. Может быть, еще не все потеряно? Нужно обследовать аппарат, чтобы понять, какие повреждения ему были нанесены, и их характер.

Я вышла из кабины и взобралась на одно крыло гидросамолета. Ну да, конечно! На капоте виднелись дырки от пуль. Стрелок все-таки достиг успеха при обстреле гидросамолета.

Меня охватила такая злость. Вот что им нужно было? Заманить в дом, напоить чаем с сильнодействующим веществом и привезти на какой-то остров. А потом броситься в погоню, поняв, что похищенные сбежали, и продырявить гидросамолет. Просто слов нет…

Вернемся на Ямайку, и я обязательно сообщу в полицию.

Однако необходимо что-то предпринять, ведь пробоины, судя по всему, были не только сверху, но и снизу.

Гидросамолет начал погружаться. Я вернулась на свое место.

– Таня, мы что, утонем? – круглыми от страха глазами на меня смотрела Вероника.

– Подождите…

Я осмотрела всю кабину и увидела несколько штук спасательных жилетов, уже хорошо. Кроме того, на борту гидросамолета были бутылки с питьевой водой, сигнальные ракеты и резиновая шлюпка.

– О! Это что, шлюпка? – спросила Маргарита.

– Да, нам повезло, что она оказалась здесь, – сказала я.

Мы надули шлюпку, работая по очереди, и спустили ее на воду. Теперь осталось только грести веслами. Естественно, такое плавсредство, как надувная шлюпка, хорошо только для плавания недалеко от берега. Но мы как раз и были на таком расстоянии.

Доплыв до берега, мы выбрались на него, а гидросамолет в это время уже почти полностью ушел под воду.

Немного отдохнув, мы стали решать, что делать дальше. Первоначальное желание пойти в полицию и заявить о своем похищении лично у меня как-то сошло на нет. Как выяснилось, Маргарита и Вероника тоже решили не связываться с предприимчивой дамой-похитительницей. Наверняка у нее имелась «крыша» в местной полиции, которая ее прикрывала.

Через день я улетела с Ямайки, а еще через двое суток я уже была дома, в родном Тарасове.

Прошло несколько дней, я встретилась со своими подругами, сначала с Ленкой-француженкой, а потом посетила парикмахерскую, где работала Светка. Дошла очередь и до бутиков. В одном из них я порадовала себя прелестным летним костюмом и модельными туфлями на умопомрачительной шпильке.

День проходил за днем, а расследование мне никто не заказывал. Вынужденное безделье начало меня угнетать, к тому же и финансы постепенно таяли, как весенний снег. Но я не унывала, я твердо знала, что клиент обязательно появится.

И вот утром, когда я уже проснулась, но все еще продолжала нежиться в постели, зазвонил телефон.

Я сняла трубку.

– Алло, – сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы