Читаем Свадебные обряды у евреев полностью

8 Бенчн – букв, «благословлять» (идиш). Имеется в виду благословление, произносимое после трапезы. Пульнер везде переводит его как «потрапезная молитва». Мы систематически заменяем на «послетрапезное благословение».


a Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции. С. 41; Донович М. Наши полевые записи.

b Донович М. Наши полевые записи.

c Ярошевич О. И. Наши полевые записи.

d Донович М. Наши полевые записи.

e Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 132.

f Гинзбург и Талалай Г. Наши полевые записи.

§ Донович М. Наши полевые записи.

h Талалай Г. Наши полевые записи.

i Гинзбург. Наши полевые записи.

j Виленский вестник. 1869. № ПО. С. 2.

k Донович М. Наши полевые записи.

l Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 132–133.

m

Свадьба у евреев. С. 2.

n Донович М. Наши полевые записи.

o Гинзбург. Наши полевые записи.

p Гинзбург. Наши полевые записи.

q Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 133; Наши полевые записи.

rFridkin A. Avraham-Ber Gotlober ип zayn epokhe. Z. 46.

s Свадьба у евреев. С. 2.

t Донович. Наши полевые записи.

u Гинзбург. Наши полевые записи.

v Zizmor Ja. Amolike khasenes. Z. 874.

w Донович M. Наши полевые записи.

x Донович M. Наши полевые записи.

y Ярошевич О. И. Наши полевые записи.

z Бадхонес – здесь юмористические и сатирические вирши на темы о молодых, устроителях хупе-вечере, гостях, свадьбе в целом и т. д. Бадхн часто выступал и на другие, не связанные со свадьбой, темы. Многие бадхонес были направлены против местной еврейской буржуазии и местных заправил.

aa

Донович М. Наши полевые записи.

2.4.8.3. Хосн-дроше и дроше-гешанк (проповедь жениха и подарок за проповедь)

Обычай произнесения женихом «дроше» (דרשה, проповедь, толкование) во время хупе-вечере и преподнесения «дроше-гешанк» (דרשה געשאנק, подарок за дроше) был распространен у всех евреев в России в рассматриваемый нами период.

Л. Леванда пишет:

В прежние времена, когда знание Талмуда ценилось у евреев очень высоко, жених обязан был, стоя под брачным балдахином, читать публично пред всей свадебной публикой ученую диссертацию собственного сочинения, для наглядного доказательства своих недюжинных познаний в Талмуде, его комментаторах, глоссаторах и т. и., по отношению к которым евреи, все равно, ученые или круглые невежды, преисполнены благоговения. Но с течением времени, когда знание еврейской молодежью Талмуда сделалось большой редкостью, обязательные подвенечные диссертации женихов стали постепенно выходить, а теперь уже совсем вышли из моды, однако ж установленные за них премии остались, против чего женихи и их родители, разумеется, меньше всего протестуют, находя, что премии за подразумеваемую дроше, диссертацию, – вещь хорошая. Не протестуют и подносители премий, потому что знают, что и их сыновья, в свою очередь и при подобных же обстоятельствах, тоже получат даровые премии, – стало быть, любезность за любезностьa.

Таким образом, если считать указание Леванды достоверным, дроше произносили прежде под хупою (балдахином), а затем она была перенесена на хупе-вечере.

Начинал жених дроше после второго или третьего блюда, иногда даже после первого блюда. В Староконстантинове (Волынь, первая половина XIX века) дроше произносили в перерывах между блюдамиb. В Пропойске (конец XIX – начало XX века) дроше начинали после первого блюда или в конце ужинаc, в Дубровне (конец XIX – начало XX века) – в конце ужинаd. в Гродно (вторая половина XIX века) – после первого блюдаe1.

Перейти на страницу:

Похожие книги