Читаем Светская львица за одну ночь полностью

Еще одно напоминание о Ритином фиаско. Люси ощутила укол совести. Она попыталась развлечься, рассматривая толпу в поисках Уайета. Когда она наконец нашла его, то не смогла отвести глаз, хоть он и резко обошелся с ней в лимузине. Как обычно, холеная фигура Уайета в безупречно сшитом фраке выделялась даже среди сливок общества. Клуни ему и в подметки не годился. Уайет что-то рассказывал, красивое лицо было оживлено. Люси так засмотрелась, что не сразу заметила его собеседницу — Марго Ирвинг.

В животе у девушки что-то сжалось. Марго была в просторном темно-сером платье, с мехом норки на плечах и шлейфом в тон. Люси подумала, что ее радость оборвалась слишком рано, но спрос на Марго достигал заоблачных высот, и вряд ли представился бы второй шанс увидеться с ней. Взяв у официанта бокал шампанского, Люси сказала Паркеру, что сейчас вернется.

Уайет улыбнулся, когда Люси подошла.

— Я надеялся, что ты нас найдешь. Марго, это Люси Эллис. Ее платье сегодня будет выставлено на аукционе.

— Ну конечно, — сказала Марго, протягивая длинную тонкую руку. Ее голос оказался на удивление… человечным, даже женственным, а кожа — безупречной, не тронутой временем. Люси заподозрила, что, возможно, на чердаке у Марго лежит стареющий портрет.

— Фотография Люси была в моем журнале, Уайет… я хорошо знаю, кто она такая.

Не красней. Не смущайся. Смотри прямо в глаза. Встреча с Марго по значимости не уступала аудиенции у королевы Елизаветы, и Уайет хорошо натаскал Люси. Главное — держаться почтительно, но не подобострастно.

— Я очень рада познакомиться, — сказала Люси, пожимая протянутую руку и подавляя желание поцеловать огромный перстень с розовым бриллиантом на пальце у Марго.

Марго бесстрастно оглядела Люси с головы до ног — оценила высокую прическу в стиле Грейс Келли, две секунды помедлила, рассматривая сначала платье, а потом изящные туфли. Ее лицо ничего не выдавало.

— Кто шил ваше платье? Не узнаю…

Люси кашлянула. Момент истины.

— Я сама, — ответила она, стараясь говорить как можно увереннее. Уайет тайком взял Люси за руку, и она была ему благодарна. Присутствие Уайета придало девушке сил. Может быть, потому что она понимала, что он также нуждается в одобрении Марго.

— Сами? — Марго изумленно приподняла красивую бровь. — Где вы учились?

Люси быстро взглянула на Уайета.

— Нигде. Я люблю моду с детства… — она пыталась говорить спокойно и небрежно, как будто ей каждый день доводилось обсуждать свои модели с Марго Ирвинг. — Однажды я распорола винтажное платье “Шанель”, чтобы понять, как именно оно сшито… точно так же начинающий инженер разобрал бы радио. — Люси умолчала о том, что совершенно случайно нашла его в местном отделении “Армии спасения” и что оно обошлось в восемьдесят долларов. — Я всегда мечтала быть дизайнером.

Снова воцарилось молчание, когда Марго подошла поближе, чтобы рассмотреть платье под другим углом.

— И где же вы его сшили?

— В собственной гостиной, — Люси приподняла шлейф. Ушли недели упорного труда, чтобы создать этот воздушный силуэт. — Я работала вместе со швеей, чтобы успеть вовремя. А моя подруга Элоиза Карлтон… кажется, она сотрудничает с вашим журналом… помогала с примерками.

Марго обошла кругом.

— Должна сказать…

Люси затаила дыхание, но, прежде чем Марго успела вынести вердикт, к ней подбежала испуганная молоденькая помощница. Ее лицо раскраснелось от волнения.

— Марго! Мне так неловко вас беспокоить, страшно неловко, но у нас небольшая проблема… протестующие…

Помощнице, несомненно, светил “маргобой” за столь беспардонное вмешательство, и Люси от сочувствия даже забыла о муках ожидания.

Марго устремила на девушку испепеляющий взгляд.

— Что случилось?

— Троих гостей облили красной краской на лестнице. Протестующие сказали, что прекратят, только если вы к ним выйдете.

— Я не веду переговоров с террористами.

— Я знаю, но… Мэри Кейт, Канье, Деми с Эштоном кружат по кварталу, не решаясь выйти из машин. Протестующие не обращают внимания на полицию и не боятся провести ночь за решеткой. Они хотят с вами поговорить.

Скверная ситуация, подумала Люси, не преминув, тем не менее, пожалеть, что протестующие помешали ей довести до конца тет-а-тет с Марго. Она никогда не понимала, в чем прелесть натурального меха, и отчего клиенты и модельеры смотрят сквозь пальцы на судьбу несчастных кроликов, отправляемых на убой.

— Довольно, — Марго с каменным лицом повернулась к Уайету и Люси. — Прошу прощения.

Она торопливо отошла, прежде чем они успели ответить. Люси так и не услышала мнение мэтра насчет своего платья.

Что теперь? Люси то ли застонала, то ли вздохнула от досады, и Уайет обвил ее рукой.

— Не сомневаюсь, что Марго понравилось, — сказал он. — А как же иначе?

Люси невольно ощутила легкий трепет от столь неожиданной близости.

— Должно быть, она отлично играет в покер. По ее лицу ничего не поймешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги