Читаем Священная земля полностью

Курион не был большим городом, но он был старым. Даже его большие улицы извивались во всех направлениях. Соклей предположил, что в один прекрасный день кто-нибудь, возможно, перестроит это место с аккуратной сетью гипподамианских проспектов, таких как на Родосе и Косе, и другими новыми фондами, которыми пользовались фонды. Тем временем местные жители знали дорогу, в то время как незнакомцам приходилось делать все, что в их силах. В конце концов, он и Менедем действительно нашли агору.


Мужчины бродили от прилавка к прилавку, рассматривая продукты, горшки, изделия из кожи, сети, резное дерево, ткань и сотни других вещей. Продавцы расхваливали свой товар, покупатели усмехались. Мужчины с подносами прогуливались по площади, продавая инжир, вино, жареных креветок и сдобренную медом выпечку. Тут и там собирались группы мужчин, споря и жестикулируя. Это была самая обычная сцена, которую только можно вообразить в любом городе, населенном эллинами вдоль Внутреннего моря.


На глаза Соклея навернулись слезы. “Клянусь богами, я никогда не думал, что смогу так сильно скучать по этому”.


“Я тоже”, - согласился Менедем. “Давай посмотрим, что у них есть, а?”


“Конечно, моя дорогая”, - сказал Соклей. “Никогда не знаешь, что мы можем найти”. Они вместе прогуливались по агоре. Соклей знал, что он надеялся найти: еще один череп грифона. То, что он вряд ли мог появиться в этом захолустном маленьком полисе, его нисколько не беспокоило. У него были свои надежды, и он будет продолжать питать их, пока жив.


Однако он не увидел никаких признаков какого-либо подобного чуда в Курионе. Он не увидел никаких признаков каких-либо чудес на рыночной площади. Агора была почти ошеломляюще скучной, по крайней мере, для того, кто ищет груз для торговой галеры. Местный мельник или фермер наверняка нашел бы ее восхитительной.


Как только он понял, что не увидит ничего особенного, что хотел бы купить, он начал слушать разговоры на агоре. Разговоры, в конце концов, были другой главной причиной, по которой люди приходили на рыночную площадь. Благодаря кипрскому диалекту ему приходилось слушать усерднее, чем на Родосе. Однако чем больше он слушал, тем легче ему это удавалось.


Люди продолжали говорить об азартной игре или риске. Все они знали, что это такое, и мудро обсуждали шансы этого парня на успех, или того, или кого-то еще. Они также говорили о цене неудачи, тоже не говоря о том, что это такое.


Наконец, любопытство Соклея взяло верх над ним. Он подошел к местному жителю и сказал: “Прости меня, о наилучший, но могу я задать тебе вопрос?”


Человек из Куриона склонил голову. “Конечно, незнакомец. Говори дальше”.


“Большое вам спасибо”. Как уже случалось раньше на Кипре, здешний акцент заставил Соклеоса остро ощутить свой собственный дорический диалект, который звучал громче обычного. Несмотря на это, он настаивал: “Что это за авантюра, о которой, я слышу, вы все говорите?”


“Ну, прикоснуться к алтарю Аполлона Хилата без ведома жрецов, служащих богу, конечно”, - ответил человек из Куриона.


Соклей вытаращил глаза. “Но разве прикосновение к этому алтарю не является смертью? Разве они не сбрасывают тебя со скал?” Он указал на запад.


“По правде говоря, сэр, это действительно так. Если человека поймают, его безошибочно постигнет та же участь. Такова цена неудачи”, - сказал местный житель.


Менедем сказал: “В таком случае, с какой стати кому-то быть настолько сумасшедшим, чтобы захотеть это сделать?”


Пожав плечами, человек из Куриона ответил: “В последнее время среди молодежи этого нашего города стало страстью, спортом пробираться в тот храм по двое или по трое - случайные молодые люди становятся свидетелями того, кто осмеливается, - завладеть алтарем, а затем убираться отсюда со всей возможной поспешностью”.


“Почему?” Соклей спросил, как до него Менедем. И снова местный житель только пожал плечами. Когда он увидел, что у родосцев больше нет к нему вопросов, он снова вежливо склонил голову и пошел своей дорогой.


Соклей продолжал чесать себе затылок и беспокоиться над этим вопросом, как человек, у которого в зубах застрял кусочек щупальца кальмара. Наконец, он сказал: “Кажется, я понимаю”.


“Больше, чем я могу выразить словами”, - ответил Менедем.


“Посмотрите на Афины более ста лет назад, когда Алкивиад и некоторые из его друзей осквернили тайны Элевсина и изуродовали Гермы перед домами людей”, - сказал Соклей. “Вероятно, они не хотели причинить никакого реального вреда. Они были пьяны, хорошо проводили время и играли в глупые игры. Я полагаю, именно этим здесь занимаются молодые люди”.


“Это не глупая игра, если жрецы поймают тебя”, - указал Менедем.


“Интересно, какие часы они держат”, - сказал Соклей. “Если бы это была всего лишь игра, они могли бы большую часть времени смотреть в другую сторону ... Хотя Алкивиад попал в беду, когда люди, которым следовало бы держать рот на замке, этого не сделали”.


“Завтра мы уйдем отсюда”, - сказал Менедем. “Мы никогда не узнаем”.


“Я бы хотел, чтобы ты не говорил об этом так”, - сказал Соклей. “Теперь это будет беспокоить меня до конца моих дней”.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес