Читаем Священный любовник полностью

— Ты никогда меня не благодарил.

Зи повернул голову.

— Прошу прощения?

— Ты. Ни разу. Не сказал. Мне. Спасибо.

— За что?

— За то, что я спас тебя. Черт побери, я спас тебя от этой шлюхи, Госпожи, и того, что она с тобой вытворяла. И ты ни разу меня за это не поблагодарил. — Фьюри подошел к своему близнецу, его голос срывался на крик. — Я искал тебя целый чертовый век, вытащил твою задницу из дерьма и спас твою гребаную жизнь…

Зейдист подался вперед, направив на Фьюри палец, словно пистолет.

— Ты хочешь, чтобы я отплатил тебе за свое спасение? И не надейся. Я никогда не просил тебя ни об одном чертовом одолжении. Во всем виноват ты и твой комплексе доброго самаритянина.

— Если бы я не нашел тебя тогда, у тебя бы сейчас не было Бэллы!

— Если бы ты меня не нашел, ее жизни сейчас ничего бы не угрожало! Ты хочешь благодарности? В таком случае лучше погладь себя по спинке сам, потому что я на данный момент таким желанием не горю.

Слова поплыли в ночном воздухе, как будто ища других слушателей.

Фьюри моргнул, а затем услышал, как изо рта вырвались слова, которые он хотел сказать уже давно.

— Я похоронил наших родителей сам. Я был единственным, кто позаботился об их телах, которые пропахли дымом горящего…

— Я никогда не знал их. Они были чужими для меня, так же как и ты, когда появился…

— Они любили тебя!

— Настолько, что прекратили меня искать! Да пошли они! Ты думаешь, я не знал, что он прекратил поиски? Я вернулся и выяснил, что произошло до того, как ты сжег дом. Я знаю, как далеко зашел отец, прежде чем сдался. И ты думаешь, мне есть до него дело? Он отпустил меня!

— Ты был более реальным для них, чем я! Ты был повсюду в нашем доме, ты был для них всем!

— Сейчас разрыдаюсь, мать твою, Фьюри, — отрезал Зи. — Не пытайся разжалобить меня своими рассказами. Ты хоть представляешь, какой жизнью я жил?

— Из-за тебя я потерял свою чертову ногу!

— Это ты решил прийти за мной! Если все прошло не так, как ты планировал, не смей винить в этом меня!

Фьюри ошеломленно задохнулся.

— Ты неблагодарный ублюдок. Ты неблагодарный ублюдок… Ты хочешь сказать мне, что предпочел бы остался с Госпожой? — Когда Зейдист ничего не ответил, Фьюри покачал головой. — Я всегда думал, что жертвы, на которые я пошел, стоили того. Безбрачие. Паника. Физические увечья. — Его гнев нарастал. — Я не говорю о том, сколько раз ты выносил мне мозг своими просьбами вытрясти из тебя дерьмо, избивая тебя почти до смерти. А теперь ты говоришь мне, что предпочел бы остаться рабом крови?

— Так вот в чем все дело? Ты хочешь, чтобы я зашелся от благодарности за твой саморазрушительный спасательный подвиг? — Зи тихо и жестко рассмеялся. — Неважно. Ты думаешь, я веселюсь, когда вижу, как ты куришь и пьешь, загоняя себя в раннюю могилу? Думаешь, мне нравится то, что я увидел тем вечером в том переулке? — Зи грязно выругался. — Идет оно к черту, я в эти игры не играю. Проснись, Фьюри. Ты убиваешь себя. Прекрати искать себе оправдания и постоянно лгать, и посмотри на себя, в конце концов.

На каком-то подсознательном уровне Фьюри понял, что это столкновение между ними двумя должно было произойти уже давно. Его близнецу было что сказать.

И ему тоже.

Он снова покачал головой.

— Я думаю, что имею право хоть на каплю благодарности. Моя собственная семья всю жизнь меня не замечала.

Снова последовало молчание.

Тогда Зи коротко выплюнул:

— Ради бога, Фьюри, слезь с креста. Это место пригодится кому-нибудь другому.

Пренебрежительный тон вызвал у Фьюри новую вспышку гнева, и он, не задумываясь, размахнулся и врезал Зи по лицу. Его кулак опустился на челюсть близнеца со звуком топора, врезающегося в дерево.

Тело Зи развернуло, и он приземлился на капот машины Рейджа, словно брезентовая тряпка.

Когда брат поднялся, Фьюри принял боевую стойку и тряхнул костяшками пальцев. Через пару секунд, они сойдутся в яростном споре, в котором главными аргументами будут не слова, а кулаки, и так будет продолжаться, пока один из них не рухнет.

Но куда, черт возьми, их это приведет?

Фьюри медленно опустил руки.

В этот момент в ворота особняка въехал Мерседес, за рулем которого сидел Фритц.

В свете фар Зейдист поправил куртку и спокойно подошел к Эскалэйду со стороны водительской двери.

— Если бы не обещание, данное Кормии, я бы разбил твое лицо в мясо.

— Что?

— Садись в эту гребаную машину.

— Что ты сказал ей?

Зи сел за руль, его черный взгляд резал ночь, как нож.

— Твоя девчонка беспокоится, поэтому взяла с меня обещание, что я позабочусь о тебе. И в отличие от некоторых, я держу свое слово.

Ооххх.

— А теперь садись, — Зи громко хлопнул дверью внедорожника.

Фьюри выругался и подошел к машине. В это время Мерс остановился и с заднего сидения вылез Куин. Он посмотрел на особняк. Его глаза были размером с блюдца.

Видимо, он прибыл на суд, подумал Фьюри, когда скользнул на сидение рядом со своим молчащим близнецом.

— Ты ведь знаешь, где находится дом родителей Лэша, верно?

— спросил Фьюри.

— Конечно, знаю.

Слово «заткнись» повисло в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги