Читаем Священный любовник полностью

Ну, возможно, это было не совсем так. Он знал, что есть вещи, которые Блэй никогда не примет и не поймет.

Не попрощаться с другом — равносильно преступлению, но иначе было нельзя. Туда, куда он направлялся, Блэю было не место.

На западе существовало сообщество вампиров, он читал об этом на одном из форумов в сети. Эта группа отделилась от массовой вампирской культуры лет двести назад, и образовала свой анклав вдалеке от столицы расы города Колдвелла.

Там не было глимеры. Большинство из живущих там, на самом деле, находились вне закона.

Он полагал, что может отправиться туда однажды ночью, дематериализовываясь по двести километров за раз. Он будет истощенным, когда доберется туда, но, по крайней мере, окажется среди себе подобных. Изгоев. Головорезов. Дезертиров.

Когда-нибудь полиция расы его поймает, но он ничего не потеряет, если постарается этого избежать. Он уже был опорочен практически во всех смыслах этого слова, и те обвинения, что ему предъявят, хуже его жизнь уже не сделают. Но он мог бы, хотя бы ненадолго ощутить вкус свободы, прежде чем его схватят и запрут в клетке.

Он беспокоился только о Блэе. Парню придется туго одному, но с ним хотя бы будет Джон. И Джон обязательно за ним присмотрит.

Куин отвернулся от своего друга, перекинул через плечо вещевой мешок, и тихо пошел к двери. Он без труда исцелился, быстрое восстановление было одним из тех наследий, которого семья не могла его лишить. После операции не осталось ничего, кроме стежка на боку, синяки почти исчезли, даже на ногах. Он чувствовал себя сильным, и, хотя ему скоро нужно будет кормиться, он был в отличном состоянии для путешествия.

Дом Блэя был огромным зданием, выдержанном в античном стиле, но с современными дополнениями, и значит, широкое ковровое покрытие коридора вело на черную лестницу, а это очень кстати. Направляясь в подземный тоннель, который начинался в подвале дома, Куин передвигался тихо, словно призрак, стараясь не издавать ни звука.

Когда он спустился в подвал, там было чисто, как в аптеке, и, почему-то пахло Шардоне. Или, может, это был запах побелки, которую регулярно наносили на каменные стены?

Тайный вход в туннель располагался в дальнем углу с правой стороны помещения, его скрывала подвижная книжная полка. Можно просто одним движением руки потянуть том про Сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря на себя, и защелки отпирались, в результате чего полка втягивалась внутрь стены и открывался…

— Ты такой дебил.

Куин подпрыгнул, как олимпиец. Там в туннеле, на шезлонге, как будто загорая, развалился Блэй. На его коленях лежала книга, на нее падал свет от настольной лампы, что стояла на маленьком столике, а ноги укрывало одеяло.

Парень спокойно поднял стакан апельсинового сока, как будто произнося тост, а затем сделал глоток.

— Привееееет, Люси.

— Что за хрень? Ты уселся здесь и меня поджидаешь, так что ли?

— Да.

— А кто тогда лежит в твоей постели?

— Подушки и одеяло. А у меня здесь маленьких охлаждающий сеанс. И книга классная, кстати. — Он сверкнул обложкой «Сезон в чистилище». — Мне нравится Доминик Данн. Хороший писатель. Прикольные очки.

Куин посмотрел за спину своего друга в глубину тускло освещенного туннеля, который исчезал где-то в бесконечной темной дали. Прямо как мое будущее, подумал он.

— Блэй, ты же знаешь, я должен уйти.

Блэй поднял вверх руку, в которой был телефон.

— На самом деле, ты не можешь. Просто я получил смс от Джона. Роф хочет тебя видеть, и пока мы разговариваем, сюда едет Фритц.

— Черт. Я не могу пойти…

— Два слова: Королевский. Указ. Ты решил бежать, а не просто скрыться от глимеры, но ты в списке текущих дел короля. Это означает, что Братья будут следовать за тобой по пятам.

Они бы сделали это в любом случае.

— Послушай, все движется к тому, что эта хрень с Лэшем закончится королевским судом. Вот о чем писал Джон. И они собираются куда-то меня отправить. На долгие, долгие годы. Поэтому я собираюсь на какое-то время исчезнуть.

Читай: до тех пор, пока смогу скрываться.

— Ты бросаешь вызов королю?

— Да, да, именно это я и делаю. Мне нечего терять, и, возможно, пройдут годы, прежде чем меня найдут.

Одеяло съехало с коленей Блэя, он встал. На нем были джинсы и свитер, но почему-то казалось, что он были одет в смокинг. Такой уж был Блэй: элегантный даже в повседневной одежде.

— Если ты уходишь, я иду с тобой, — сказал он.

— Я этого не хочу.

— Мне пофигу.

Представив себе то место, куда он собирался, полное преступных элементов, Куин почувствовал, как стало тяжело в груди. Его друг был таким преданным, искренним, благородным и чистым. И хотя он был уже взрослым мужчиной, в нем все же оставалась какая-то детская, полная оптимизма невинность.

Куин перевел дух и с трудом выдавил из себя слова:

— Я не хочу, чтобы ты знал, где я в конечном итоге осяду. И я не хочу тебя больше видеть.

— Я не верю, что ты это серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги