Читаем Священный любовник полностью

Джон подумал, как друг выглядел несколько ночей назад, в Аберкомби, когда перебирал вешалки с рубашками, вытаскивая то одну, то другую для оценки. Смотря на Блэя сейчас, можно было подумать, что тот рыжеволосый парень в магазине был далеким, младшим кузеном вампира, сидящего в Мерседесе: ничего общего, кроме цвета волос и комплекции.

Джон похлопал парня по предплечью. «Нужно, чтобы доктор Джейн осмотрела тебя».

Блэй опустил взгляд на свою белую рубашку и удивился, обнаружив на ней кровь.

— Похоже, об этом жужжала моя мама. Совсем не болит.

«Хорошо».

Блэй отвернулся и посмотрел в окно, сквозь которое было невозможно что-то увидеть.

— Мой отец сказал, что я могу остаться. Чтобы сражаться.

Джон тихо просвистел, привлекая внимание парня. «Я не знал, что твой отец умеет так обращаться с мечом».

— До женитьбы на моей матери он был солдатом. Она заставила его бросить сражения. — Блэй потер рубашку, но кровь прочно впиталась в волокна ткани. — Возник серьезный спор, когда Роф попросил найти вас двоих. Моя мама боится, что меня убьют. А отец хочет, что бы я стал достойным мужчиной, ведь раса нуждается во мне. И вот я здесь.

«А чего хочешь ты?»

Глаза парня метнулись к перегородке. А потом окинули заднее сиденье.

— Я хочу сражаться.

Джон откинулся на сиденье. «Хорошо».

После длинной паузы, Блэй сказал:

— Джон?

Джон медленно повернул голову, чувствуя себя не менее измотанным, чем Блэй.

«Что»

, спросил он губами, не найдя сил, чтобы показать знаками.

— Ты все еще хочешь дружить со мной? Даже зная, что я гей?

Джон нахмурился. Потом выпрямился, сжал кулак и треснул парня в плечо изо всех сил.

— Ау! Что за хрень…

«Почему я не должен хотеть быть твоим другом? Не считая факта, что ты идиот долбанный, раз задаешь подобные вопросы».

Блэй потер место удара.

— Прости. Не знал, изменит ли это что-то или… Не бей туда больше! У меня на плече рана!

Джон снова откинулся на спинку сиденья. Он собирался показать парню очередное «бестолочь», когда осознал, что спрашивал подобное после произошедшего в раздевалке.

Он посмотрел на своего друга. «Ты для меня все тот же».

Блэй сделал глубокий вдох.

— Я не сказал своим родителям. Только вы с Куином знаете.

«Ну, когда ты расскажешь им или кому там еще, мы будем рядом с тобой. От начала и до конца».

Вопрос, задать который у Джона не хватило духу, должно быть, читался в его глазах, потому что Блэй протянул руку, коснувшись плеча Джона.

«Нет. Совсем нет. Я не верю, что есть что-то, из-за чего я стану думать о тебе хуже».

Они единодушно вздохнули и в одновременно закрыли глаза. Никто не проронил ни слова на протяжении всей дороги домой.

* * *

Лэш сел на пассажирское сиденье Фокуса с раздражающим ощущением, что даже с теми нападениями на дома аристократии, которые он организовал, члены общества не усекли фишку. Лессеры подчинялись приказам Мистера Д, не его.

Черт, они даже не знали о его существовании.

Он посмотрел на Мистера Д, чьи руки покоились на рулевом колесе. Часть его хотела убить лессера просто из злости, но его рациональная сторона знала, что лучше оставить парня в живых в качестве глашатая… по крайне мере, пока он не разберется, кто еще входил в его войска.

Войска. Ему нравилось это слово.

Лучше этого было только слово «его».

Может, ему стоит организовать себе форму. Ну, типа генеральской.

Он на все сто процентов заслужил это, учитывая, насколько ловкой была его стратегия боевых действий. Он был прирожденным гением… и факт, что он использовал то, чему его обучило Братство, против них же, был чертовски выдающимся.

За последние, сколько бы там ни было веков, Общество Лессенинг просто чистило вампирское население. Под недальновидным командованием и с нескоординированной военной силой, они придерживались стратегии «выследить-убить», которая давала незначительные результаты.

Но Лэш мыслил широко и обладал необходимыми знаниями, чтобы осуществить свои планы.

Чтобы уничтожить вампиров, нужно сломать коллективную волю общества, и первым шагом была дестабилизация. Были убиты главы четырех из шести семей-основателей глимеры. И два других на подходе, а как только их уничтожат, лессеры могут приниматься за остаток аристократии. Из-за истребления глимеры, немногочисленные выжившие члены Совета Принцепсов, организуют оппозицию Рофу. Возникнут соперничающие политические группировки, и в результате — борьба за власть. А Роф, как лидер, который должен будет улаживать общественные беспорядки, организованные для оспаривания его власти, и одновременно вести войну, начнет совершать ошибки. Что только обострит нестабильность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги