Читаем Священный любовник полностью

Последствия будут не только политическими. Мародерство в домах приведет к незначительным сборам для Братства, вследствие размывания налогооблагаемой базы. Сокращение аристократии приведет к безработице для гражданских, что приведет к финансовым затруднениям в низших слоях и сокращению их поддержки короля. Возникнет порочный круг, который неизбежно приведет к свержению Рофа, его убийству, переходу в стан правителей, лишенных власти… и социальный строй вампиров приобретет билет первого класса в никуда. Возникнет хаос, и в этом момент придет Лэш и разнесет то, что осталось.

Лучше стала бы только эпидемия вампирской чумы.

Его план уже работал, и эта первая ночь принесла значительные успехи. Лэша взбесило, что урода Куина не было дома, когда они совершили налет на его особняк, потому что ему бы понравилось убивать своего кузена, но он узнал кое-что интересное. На столе его отца лежали бумаги, подтверждавшие изгнание Куина из семьи. И значит, бедненький разноглазый кретин был где-то на улице… но, очевидно, не у Блэя, потому что в его дом они тоже наведались.

Да, паршиво, что Куина не оказалось дома. Но, по крайней мере, они взяли живым его брата. Намечается веселуха.

Общество потеряло всего нескольких членов, преимущественно в домах Блэя и самого Лэша, но в целом, это было только на пользу последнему.

Ситуация, однако, была критической. Глимера побежит в свои убежища, и хотя он знал местоположение некоторых из них, они находились преимущественно на севере штата, что означало командировки для части его людей. Чтобы ускорить убийства, им нужно атаковать по возможности еще большее количество домов здесь, в городе.

Карты. Им нужны карты.

Когда он подумал об этом, его желудок заурчал.

Им нужны карты и еда.

— Заскочи в «Ситго»[72], — рявкнул он.

Мистер Д пропустил левый поворот, поэтому пришлось сдавать задним ходом.

— Мне надо перекусить, — сказал Лэш. — Кроме того, нужны карты…

На другой стороне улицы патрульная машина отделения полиции Колдвелла включила голубой проблесковый маячок, и Лэш выругался.

Если копы засекли, как они нарушили правила дорожного движения, то их ждут большие неприятности. В багажнике Фокуса полно оружия. Одежда в крови. Бумажники, часы и кольца убитых вампиров.

Прекрасно. Просто охрененно. Вряд ли офицер решил срочно заправиться пончиками, потому что нацелился он прямо на них.

— Мать. Твою. — Мистер Д поставил машину на паркинг и опустил стекло, когда один из защитников порядка в Колди подошел к машине. — Здравствуйте, инспектор. Здеся[73]

у меня водительские права.

— Также ваше регистрационное удостоверение. — Коп наклонился к машине. Но потом поморщился, будто ему не понравился их запах.

Черт, все верно. Детская присыпка.

Лэш откинулся на сиденье, когда Мистер Д невозмутимо потянулся к бардачку. Когда он достал кусочек белой бумаги размером с регистрационную карточку, Лэш быстро проверил регистрацию. С виду официальная. На ней был штамп штата Нью-Йорк, имя Ричард Делано и адрес 1583 по Десятой улице, апартаменты 4F.

Мистер Д протянул документы через окно.

— Сэр, я знаю, что не должен был сдавать назад здесь. Мы просто хотели перекусить, а я пропустил парковку.

Лэш уставился на Мистера Д, пораженный выдающейся демонстрацией актерского таланта. Лессер смотрел на копа, демонстрируя идеальную комбинацию раскаяния и искренних извинений, эдакий законопослушный гражданин. Черт, он чесал языком и разбрасывался словом «сэр» — как «аминь» в церкви, и выглядел при этом так, будто его морду должны были печатать на коробках с сухими завтраками. Полезными для здоровья. Полными витаминов и злаков. Необходимое старое доброе питание американцев.

Просмотрев документы, инспектор протянул их назад. Осветив фонариком всю машину, он сказал:

— Просто не делайте этого…

Он нахмурился, заметив Лэша.

Отношение копа в стиле «что-бы-там-ни-было-это-трата-моего-времени» исчезло в одно мгновение. Наклонив радиопередатчик на своем лацкане ко рту, он вызвал подкрепление, а потом произнес:

— Я должен попросить вас выйти из машины, сэр.

— Кого, меня? — спросил Лэш. Черт, у него не было удостоверения личности при себе. — Зачем?

— Пожалуйста, сэр, выйдете из машины.

— Нет, пока вы не скажете, зачем.

Свет ручного фонарика опустился на собачью цепь на шее Лэша.

— Час назад мы получили заявление от женщины из Скримера на белого мужчину, шесть футов шесть дюймов ростом, короткая стрижка, светлые волосы, с собачьим ошейником на шее. Поэтому я хочу, чтобы вы вышли из автомобиля.

— Заявление о чем?

— Об изнасиловании. — Впереди остановилась еще одна патрульная машина, потом подъехала задом вплотную к бамперу Фокуса. — Сэр, пожалуйста, выйдете из автомобиля.

Та сучка в баре обратилась в полицию? Она умоляла трахнуть ее!

— Нет.

— Если вы не выйдете из автомобиля, я вас сам из него вытащу.

— Выходи из машины, — сказал Мистер Д на выдохе.

Второй офицер обошел Фокус и открыл дверь Лэша. Он был сыном Омеги, мать вашу. Он не следовал законам вампиров, и тем более не станет подчиняться этому хомо сапиенсу.

— Сэр? — спросил коп.

— Поимей сам себя своим Тазером[74].

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги