Читаем Священный любовник полностью

Сейчас его родители уже должны были знать о том, что произошло в раздевалке, а затем в клинике. Им должны были рассказать. Вчерашним вечером они присутствовали на балу глимеры, но сегодня они провели дома весь день, и оба казались обеспокоенными.

Он взглянул на те семь окон третьего этажа, где располагалась его комната.

— Вы собираетесь войти? — спросил убийца, заставив Лэша почувствовать себя сопливой размазней.

— Заткни свою пасть, пока я не вырезал тебе язык.

Лэш вынул из ножен на поясе свой охотничий нож и двинулся вперед по постриженной траве, притаптывая мягкий газон новыми военными ботинками.

Он должен был заставить мелкого лессера найти ему одежду, но то, что было на парне, Лэшу не нравилось. Убийца явно одевался в Таргете[58]. Дешевка.

Он подошел к входной двери особняка, поднес руку к коробке безопасности… и помедлил, прежде чем ввести код.

Год назад у него умерла собака. От старости.

Это был породистый ротвейлер, родители подарили его, когда Лэшу исполнилось одиннадцать. Им не нравилась порода, но ребенок был непреклонен, и они купили ему этого годовалого щенка. В первую ночь дома Лэш пытался проколоть ему ухо английской булавкой, но Король укусил его так сильно, что клыки пронзили руку насквозь.

С тех пор они были неразлучны. И когда старая собака сдохла, Лэш рыдал как девчонка.

Он протянул ладонь и ввел код, а затем положил левую руку на дверной замок. Свет, льющийся сверху, блеснул на лезвии ножа.

Ему хотелось бы, чтобы пес был все еще жив. Он хотел внести в новую жизнь хоть часть предыдущей.

Лэш вошел в свой ​​дом и направился в гостиную.

* * *

Когда Джон Мэтью подошел к двери в кабинет Рофа, он был так же расслаблен, как игрок в гольф во время грозы, и вид короля еще больше усилил его тревогу. Мужчина сидел за своим элегантным столом, с хмурым лицом, постукивая пальцами по столу, его взгляд не отрывался от телефонной трубки, будто он только что получил плохие новости. В очередной раз.

Джон убрал спрятанное в руке подальше и тихо постучал по дверному косяку. Не поднимая глаз, Роф спросил:

— Как дела, сынок?

Джон ждал, когда король посмотрит на него, и когда тот поднял на него глаза, осторожно показал знаками: «Куина выгнали из семьи».

— Да, и я слышал, они подослали к нему Хранителей чести. — Роф откинулся на спинку стула, тонкие ножки скрипнули. — Его отец… типичный представитель глимеры.

Тон предполагал, что этот комплимент был из разряда «он подтирка для задницы».

«Он не может жить у Блэя вечно, но ему некуда пойти».

Король покачал головой.

— Окей, я знаю, к чему ты ведешь, и сразу отвечу «нет». Даже если бы наш особняк был обычным домом, а это не так, Куин убил ученика, и мне плевать что, по вашему мнению, Лэш это заслужил. Я знаю, ты говорил с Рейджем и рассказал ему о случившемся, но теперь твой друг не только вылетит из программы — его будут судить. — Роф наклонился в сторону и посмотрел куда-то за спину Джона. — Ты уже разбудил Фьюри?

Джон посмотрел через плечо. В дверях стоял Вишес.

Брат кивнул.

— Он одевается. Зи тоже. Ты уверен, что не хочешь, чтобы этим занялся я?

— Эти двое были преподавателями Лэша, а Зи стал свидетелем того, что произошло позже в клинике. Родители Лэша хотят говорить с ними и только с ними, и я обещал, что парни появятся у них в доме как можно скорее.

— Окей. Держи меня в курсе.

Брат ушел, и Роф положил локти на стол.

— Послушай, Джон, я знаю, Куин твой друг, и мне жаль, что так сложились обстоятельства. Мне хотелось бы помочь ему, но я не могу.

Джон надеялся, что ему не придется прибегать к этому аргументу, но: «Как насчет Безопасного Места?»

— Там есть женщины, которые чувствуют себя неуютно рядом с мужчинами. Особенно те, кто когда-то подвергся насилию.

«Но он мой друг. Я не могу просто сидеть, сложа руки, зная, что ему некуда идти, что у него нет работы, нет денег…»

— Все это не имеет значения, Джон. — Слово тюрьма повисло в воздухе. — Ты сам признал, что он совершил действие, приведшее к смерти одного из участников конфликта. Верным решением было просто разнять вас. А не доставать нож и резать горло своему двоюродному брату. Разве Лэш пришел к вам с оружием? Нет. Ты можешь с уверенностью утверждать, что парень собирался убить тебя? Нет. Это было неприемлемое применение силы, а родители Лэша обвиняют Куина в нападении с намерением убийства, и по старому закону в преднамеренном убийстве.

Преднамеренном убийстве?

— Медицинский персонал утверждает, что Лэша реанимировали, после того как доставили в клинику. Его родители допускают, что он погиб в результате нападения лессеров и рассматривают это как причинно-следственную связь. Если бы не Куин, Лэш не оказался бы в клинике и его не похитили бы лессеры. Таким образом, это преднамеренное убийство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги