Читаем Святой Грааль. Во власти священной тайны полностью

Мы уже подробно разбирали вопрос о том, что романы о Граале при всем своем многообразии и неоднозначности носят ортодоксальный характер и не имеют ничего общего с эзотерической или еретической традицией. Однако существует одна проблема, которую необходимо учитывать при принятии такой трактовки: это постоянные упоминания о «тайнах Грааля». У Кретьена «тайн Грааля», собственно говоря, нет, за исключением воображаемой книги. Но поскольку его роман остался неоконченным, узнать, что же это за «тайна», судьба предоставила Персевалю, равно как и задать роковой вопрос. Если присмотреться повнимательнее, можно заметить, что эта информация тоже восходит к Кретьену: Персеваль сперва узнает от своей кузины, в чем должен заключаться этот вопрос, а затем уже у своего дядюшки-отшельника выпытывает, каким должен быть ответ. Таким образом, тайны Грааля полностью раскрываются, и Персевалю остается лишь вновь отыскать замок Грааля и выполнить предначертанную ему задачу. Ближе всего к сути тайны мы приближаемся в сцене, когда отшельник рассказывает Персевалю о Граале. Ряд комментаторов объясняют это место так: отшельник наставляет Персеваля, как творить молитву, в которой упоминаются имена Господа Бога и которую нельзя произносить, за исключением случаев крайней опасности. Но это — отнюдь не центральная тема, и Грааль Кретьена — это далеко не тайна.

Идея о тайнах Грааля впервые появляется в «Первом продолжении», в эпизоде, когда Гавейн ночью подъезжает к замку Грааля, где его настигает ужасная буря. В расширенной версии этой части сказано, что ночные чудеса столь грандиозны, «что о них нельзя поведать никому; тот же, кто дерзнет сделать это, будет жестоко наказан, ибо они принадлежат к числу таинств Грааля, и тех, кто осмелится сказать о них более, чем дозволено, ждет кара за безмерную гордыню». Несколько позже Гавейну возвещается, что он может спросить о копье, но Король-Рыбак заявляет, что теперь он не может открыть ему ничего, потому что Гавейн не сумел починить сломанный меч: «все прочее суть тайна, которую я вам открыть не смею». Так Грааль становится тайной: не для читателя, которому уже известно о нем от дядюшки Персеваля, а для Гавейна, поскольку он недостоин узнать ее. То же самое правило секретности и тайны применяется во «Втором продолжении» в отношении Персеваля, когда он разыскивает замок Грааля и видит в лесу волшебное дерево, осиянное дивным светом. Дева на белом муле объясняет ему, что этот свет — огни спутников Короля-Рыбака, несущих Грааль. Он упрашивает деву рассказать ему об этом поподробнее, но та отказывается, говоря: «сие — весьма таинственная вещь». Никто не вправе говорить о нем, Граале, за исключением священника святого ордена или мужа, ведущего святую жизнь. Только таким людям позволено говорить о Граале и возвещать о чудесах, «о коих ни одна душа не может слышать без трепета и дрожи, не изменившись в лице и не побледнев от страха».

Ближе к концу «Второго продолжения» в четырех из десяти сохранившихся его манускриптов говорится о «драгоценном Граале, о коем никто из людей да не дерзнет говорить, даже если ему посулят за то все сокровища мира». Мысль о том, что тайны Грааля могут быть открыты лишь тому рыцарю, который сумеет соединить сломанный меч, вновь напоминает о себе в начале «Продолжения» Жербера де Монтрейля, когда Персевалю возвещается, что если он сумеет соединить сломанный меч безукоризненно — ибо на лезвии еще осталась выбоина, — «тогда воистину вы можете быть уверены, что вам будут открыты все тайны и Божественные таинства». Наконец, пролог «Разъяснение», представляющий собой упражнение в искусстве затемнять смысл, делает акцент на тайне: «Сей [роман] рассказывает о Граале, тайн коего никто не должен произносить и раскрывать, ибо, если поведать обо всем в полной мере, это принесет беду многим людям, которые без того ничуть не пострадали бы. Мудрецы обходят его [Грааль] стороной и продвигаются дальше, ибо магистр Блез не солгал, говоря, что сей секрет не следует открывать никому». И все же в контексте поэмы-повести Кретьена, с которой неразрывно связаны и «Продолжения», и пролог «Разъяснение», никаких тайн Грааля, по сути, нет, за исключением тех, что получают разъяснение в рамках сюжета и сводятся к тому, что главные персонажи сами не сознают смысла своих приключений.


Робер де Борон, напротив, настаивает, что Грааль окружен некой тайной, что порождает многочисленные попытки определить и понять — что же это за тайна и с чем она может быть связана. Важнейший пассаж в этом отношении следует сразу же после того, как Иисус является Иосифу Аримафейскому в темнице и дает ему наставления о том, как подобает совершать мессу, объясняя ее символику. В заключение речи Христа Робер прямо обращается к своей аудитории, стремясь уверить ее, что его рассказ восходит к надежному источнику и делает это до того, как Христос передает Иосифу Грааль. Он говорит:


Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны древних цивилизаций

Буддизм. Энциклопедия
Буддизм. Энциклопедия

Из трех религий, которые принято называть мировыми, буддизм — древнейшая (ее возраст насчитывает более двадцати пяти столетий) и, пожалуй, самая «либеральная»: ни христианство, ни ислам не позволяют своим приверженцам подобной свободы в исповедании веры. Идейные противники буддизма зачастую трактуют эту свободу как аморфность вероучения и даже отказывают буддизму в праве именоваться религией. Тем не менее для миллионов людей в Азии и в остальных частях света буддизм — именно религия, оказывающая непосредственное влияние на образ жизни. Истории возникновения и распространения буддизма, тому, как он складывался, утверждался, терпел гонения, видоизменялся и завоевывал все большее число последователей, и посвящена наша книга.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Ислам классический: энциклопедия
Ислам классический: энциклопедия

Возникший в VII в. нашей эры ислам удивительно быстро распространился по планете. Христианская цивилизация утверждалась на протяжении почти пятнадцати столетий; исламу, чтобы превратиться из веры и образа жизни медицинской общины Мухаммада в мировую религию, понадобилось шесть веков. И утверждался ислам именно и прежде всего как религиозная цивилизация, чему не было прецедентов в человеческой истории: ни зороастрийский Иран, ни христианская Византия не были религиозны в той степени, в какой оказался религиозен исламский социум. Что же такое ислам? Почему он столь притягателен для многих? Каковы его истоки, каковы столпы веры и основания культуры, сформировавшейся под влиянием этой веры? На эти и другие вопросы, связанные с исламом, и предпринимается попытка ответить в этой книге.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия

Когда отгремели битвы христиан с язычниками и христианство стало официально признанной религией всей Европы, древние боги были изгнаны из этого мира. Впрочем, остатки язычества сохранялись в сельской местности, где по-прежнему бытовали древние традиции и верования, где отмечались праздники плодородия, где совершались — в доме, в поле, на скотном дворе — языческие обряды либо втайне, либо под видом христианских празднеств. И официальная религия не могла ничего с этим поделать.В нашей книге, посвященной языческим божествам Западной Европы, предпринята попытка описать индоевропейскую мифологическую традицию (или Традицию, в терминологии Р. Генона) во всей ее целостности и на фоне многовековой исторической перспективы.

Кирилл Михайлович Королев

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Японская мифология. Энциклопедия
Японская мифология. Энциклопедия

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Наталия Иосифовна Ильина , Н. Ильина

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги

Похожие книги

Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)
Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)

Книга посвящена исследованию святости в русской духовной культуре. Данный том охватывает три века — XII–XIV, от последних десятилетий перед монголо–татарским нашествием до победы на Куликовом поле, от предельного раздробления Руси на уделы до века собирания земель Северо–Восточной Руси вокруг Москвы. В этом историческом отрезке многое складывается совсем по–иному, чем в первом веке христианства на Руси. Но и внутри этого периода нет единства, как видно из широкого историко–панорамного обзора эпохи. Святость в это время воплощается в основном в двух типах — святых благоверных князьях и святителях. Наиболее диагностически важные фигуры, рассматриваемые в этом томе, — два парадоксальных (хотя и по–разному) святых — «чужой свой» Антоний Римлянин и «святой еретик» Авраамий Смоленский, относящиеся к до татарскому времени, епископ Владимирский Серапион, свидетель разгрома Руси, сформулировавший идею покаяния за грехи, окормитель духовного стада в страшное лихолетье, и, наконец и прежде всего, величайший русский святой, служитель пресвятой Троицы во имя того духа согласия, который одолевает «ненавистную раздельность мира», преподобный Сергий Радонежский. Им отмечена высшая точка святости, достигнутая на Руси.

Владимир Николаевич Топоров

Религия, религиозная литература / Христианство / Эзотерика
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика