— Рита! — громко заговорила я. — Что там у тебя, кто за тобой следит?
У меня от ужаса язык начал заплетаться, а желудок ухнул куда-то вниз.
Велор помахал рукой, призывая отдать мобильник.
— Рита, это Велор, — спокойно и быстро заговорил он. — Слушай меня и делай то, что я тебе скажу. Все будет в порядке!
Мужчина поднялся на ноги и, кинув пару купюр на стол, направился к выходу.
— Лиз, — отнял он трубку от уха. — Идем.
Я, подскочив с места, схватила одежду и рванула следом.
Ноги тряслись от ужаса, руки тоже. В голове был молочный туман, а в этом тумане отчаянно билась лишь одна единственная мысль: «Только бы с Ритой ничего не случилось! Только бы ничего не случилось! Боже мой, пусть это будет один из ее незадачливых поклонников! Только бы не Натана».
ГЛАВА 26. Спасение
Ехали мы с невероятной скоростью. Я с трудом представляю, как Велор умудрялся видеть хоть что-то сквозь плотную белую пелену снегопада.
Пару раз встречные машины, внезапно выныривая из-за снежной завесы, испуганно шарахались в сторону, возмущенно сигналя, но Велор не обращал на них ни малейшего внимания и черной стрелой несся вперед.
Меня трясло, словно от переохлаждения, хотя мои руки и впрямь были ледяными.
— Лиз, телефон, — пристально взирая на дорогу, вернее, одному ему видимую дорогу, попросил Велор.
Я набрала номер Риты. Какие мужчина дал ей указания, когда мы спешно покидали кафе я, будучи на грани нервного срыва, не помнила совершенно.
— Маргарита, порядок? — спокойно спросил он, когда подруга взяла трубку. — Да, мы уже едем, — кивнул мужчина, очевидно, отвечая на вопрос. — Нет. Ни в коем случае не выходи из дома, и все будет хорошо, — настоятельно изрек брюнет и попрощался с девушкой.
Я поерзала на месте.
Погода словно нарочно пыталась сорвать нашу спасательную миссию. Я сидела и бесцельно глазела на белоснежную стену за окном. Дворники с трудом справлялись с налипающим на лобовое стекло снегом, и мне казалось, будто мы находимся в стакане с молоком. На ум пришла притча о двух лягушках, угодивших в кувшин.
«Ну уж нет! — сжала я кулаки. — Я не сдамся! Если будет нужно, пешком пойду сквозь пургу, но не сдамся!»
— Лиз, — мягко проговорил брюнет. — Не переживай так! С Марго все будет в порядке. Лео и Эд уже выехали. Мы встретимся с ними на развилке.
Я покивала.
— Велор, а если это Натана… — прошептала я и закрыла лицо руками.
— Тем хуже для нее, — холодно изрек мужчина, хищно скалясь. — Я лично перережу этой ведьме глотку и утоплю ее в ее же крови.
Я с ужасом сглотнула, видя как изменился взгляд брюнета, словно его в одну секунду подменили. Сейчас Велор был опасен, ужасен, словно маньяк-убийца.
«Творения Сореса, коварного бога морока и тени… Воины ночи. Кровопийцы» — вспомнились строчки из предания, написанного эльфийским писарем Элиассом Прекрасным.
Велор понял, что сказанул лишнего и тут же взял себя в руки.
— Прости, — тихо прошептал он и его взгляд смягчился. — Не бойся, даже если это Натана, Маргарите все равно ничего не грозит.
— Почему ты так в этом уверен? Твоя бывшая любовница не самая адекватная женщина, если ты не заметил, — зачем-то съязвила я.
Велор прищурился.
— Извини, — прошептала я, устыдившись. — Я не в себе… Прости!
Мужчина пару секунд молчал, очевидно, подавляя в себе желание съязвить в ответ.
— Я уверен, что ни Натане, ни любому другому магу не пробиться через защиту, которую мы поставили, — сказал брюнет, как ни в чем не бывало. — Если Рита будет делать то, что я велел, а именно: не выходить из дома, то с ней все будет хорошо.
— Вы поставили защиту? — даже перестав трястись, удивилась я.
«Так вот зачем они в тот день, когда на нас напала Натана, наведались к Марго! Чтобы защитить!» — осенило меня.
Велор отрывисто кивнул, отвечая на мой вопрос.
— По настоянию Лео, — хмыкнул он. — Даже Эд участвовал в плетении заклинания, так что оно достаточно сильное.
«Лео, обожаю тебя!» — я облегченно расслабилась. Мне вдруг невероятно захотелось оказаться в его волшебном биополе.
— А мои родители?
— Их дом тоже защищен, — отозвался Велор, и я расслабилась окончательно.
Я живо представила как Натана, желая напасть на моих близких, топчется подле входа и гневно ругается на иппорианском.
— Спасибо, — благодарно выдохнула я.
— Не за что, — просто отозвался брюнет и подбавил газу, от чего я испуганно вжалась в спинку сидения.
Спустя полчаса, подъехав к повороту на грунтовую дорогу, ведущую к дому семьи Велора, я увидела в окно легковую машину Эдмонда. Брюнет остановился.
Дождавшись, пока братья подъедут поближе, он выскочил из джипа и ринулся к ним навстречу. Ветер нещадно трепал его волосы, забрасывал снегом, но мужчина не обращал внимания на попытки природы сломить его. Он уверенно подошел к машине, деловито засунув руки в карманы.
Эд и Лео не рискнули выходить, поэтому Велор слегка наклонившись, говорил с ними через опущенное окошко.
Не прошло и пары минут, как брюнет вернулся и, крутанув руль, поехал за старшим братом, который, стоит отметить, несся с еще большей скоростью, чем Велор.
— Лео весь изволновался, — тихонько посмеялся брюнет.