Читаем Связанные полностью

В его черных как смоль волосах застряли мелкие снежинки, которые от тепла растаяли и сияли теперь словно бусинки.

— Элиза, перестань так себя изводить! — поругал меня мужчина, видя, как я все еще нервно тереблю в руках шапку.

— Просто очень переживаю за Риту, — попыталась оправдаться я.

— Раз я сказал, что все будет хорошо, то так тому и быть, — пресек мои жалкие оправдания брюнет. — Доверься мне, хотя бы раз!

— Я доверяю тебе, Велор, — тихонько прошептала я.

Это прозвучало как-то слишком… эротично, что ли. Мужчина едва различимо вздрогнул. Я с удивлением покосилась на него.

— Как думаешь, — протянула я, пытаясь разрядить обстановку. — Натана вычислила Риту, потому что я позвала ее пойти с нами за покупками? — мне вдруг живо вспомнилось, как брюнет обвинял меня в безголовости и беспечности.

— Я вообще сомневаюсь, что за Маргаритой следит именно Натана, — уклончиво ответил он.

— А если все-таки она? — я не сводила испытывающего взгляда с Велора.

Я чувствовала себя самой настоящей мазохисткой, ведь для полного комплекта чувств мне сейчас не хватало именно чувства вины. Не хватало осознания того, вся эта каша заварилась именно из-за меня…

— Одному Соресу известно, на какие ухищрения может пойти Натана, — Велор продолжал говорить уклончиво и аккуратно. — Я не думаю, что ты можешь быть виновна во всем, что сейчас происходит.

Почему-то я ему не поверила.

«Он просто хочет, чтобы я не волновалась» — решила я, и моих губ коснулась слабенькая улыбка.

* * *

Едва въехали в город, как моя тревога перешла все границы. Я сидела будто на иголках и то и дело дергала Велора, спрашивая, долго ли еще ехать. Брюнет, надо отдать ему должное, проявлял небывалую и абсолютно несвойственную ему терпеливость.

Добравшись наконец до дома Маргариты я, было, приготовилась выскочить из машины практически на ходу, но брюнет остановил меня, схватив под руку.

— Лиз, ты останешься здесь, — строго и властно проговорил он.

Я возмущенно засверкала глазами.

— И не подумаю, — огрызнулась я и попыталась выбраться из цепкого вампирьего захвата.

— Нет, — покачал головой Велор, — ты останешься здесь и ни при каких обстоятельствах не выйдешь наружу, поняла?

Всем видом давая понять, что не поняла, я продолжала вырываться.

— Ты ведешь себя глупо, — процедил брюнет. — Послушай, — он кинул взгляд на братьев, которые уже выбрались из машины и ждали его.

Эдмонд пристально и хмуро глядел прямо на нас. Леонард тут же несильно толкнул брата в плечо, и тот нехотя отвернулся.

— Послушай меня, Элиза, — снова вернулся ко мне серо-стальной взгляд, — я хочу, чтобы ты осталась здесь, в безопасности. Мы справимся.

Я еще немного подергалась, но уже с меньшим остервенением.

— Поверь мне, — легко провел кончиками прохладных пальцев по моей щеке брюнет. — Все будет хорошо.

Я еле сдержала вздох, по спине пробежали ледяные мурашки.

— Не время, Велор! — еле сдерживая дрожь в голосе, просипела я, надеясь, что смогу приструнить брюнета. Удалось! Мужчина пождал тонкие губы.

— Верно, — задумчиво кивнул он, впившись в меня взглядом. — Останься здесь, Елизавета, — холодно попросил мужчина и вышел.

Я ударила кулаком по коленке.

— Хорошо, я останусь здесь, — прошептала я, глядя как мужчины один за другим исчезают в темноте подъезда. — Но если почую, что Рита в беде…

Я не договорила, потому что сама не знала, что мне тогда делать и куда бежать.

От скуки и напряжения, я принялась с особо пристальным вниманием, словно часовой на границе, глядеть по сторонам. На улице было безлюдно и от этого становилось еще страшнее. Начинало смеркаться. Зимние сумерки стремительно крались ко всему, до чего могли дотянуться, но фонари еще не зажглись. Рано.

Сорвавшаяся с крыши стая голубей, заставила меня вздрогнуть.

— Что же так долго? — постучала я пальцами по передней панели машины.

Для того чтобы продолжить нести дозор, мне пришлось слегка наклониться вперед, ведь с каждой минутой становилось все темнее и темнее. И мои глаза, как и мое воображение, начинали обманывать меня, заставляя видеть в фонарных столбах, заснеженных кустах и деревьях скрытую угрозу.

— Наконец-то! — воскликнула я и счастливо улыбнулась, когда из подъезда вышел Эдмонд.

Мужчина напряженно огляделся, замер. А затем, приподняв ворот пальто, поспешил к своей машине. Секунду спустя за ним вышел Лео. Он нес небольшую дорожную сумку в руке.

Парень обернулся. Рита, мелко семеня, спешно вынырнула из-за двери. Едва не поскользнувшись, она ухватила Леонарда под руку и уже более уверенным шагом, последовала с ним к машине Эдмона. Лео посмеялся и что-то, слегка наклонившись к ней, проговорил. Девушка улыбнулась.

У меня отлегло от сердца, а узел в желудке наконец-то развязался: «Спасена… Все обошлось».

Однако одно обстоятельство все еще заставляло меня беспокойно ерзать: Велора не было.

Наконец, брюнет твердым шагом вышел из дома. Он на секунду, прямо как Эд, замер и огляделся. Затем быстро скользнул к джипу и забрался внутрь.

— Вот видишь, — важно проговорил он и повернул ключ в замке зажигания, — все в порядке, как я и говорил.

— Это была Натана? — первым делом спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения Великих

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы