Брин почувствовала, что тает в его объятиях, радуясь, что у нее есть друг. Как ни хотелось ей рассердиться на Валендена за то, что он послал гонца предупредить Рангара, она не могла найти в своем сердце злости. Рангар все равно узнал бы об этом, как только вернулся. Он испортил ее свадебный пир, но она никогда не заботилась о празднике. Платье, украшения и еда не имели ни малейшего значения… ее волновало только выражение лиц ее людей, когда они поняли, что их королевство скоро окажется в доброжелательных руках.
Она пробормотала:
— Мне нужно увидеть Рангара.
Валенден нежно погладил ее по спине.
— Не самая лучшая идея. Не сегодня. Пусть его нрав остынет. Кроме того, мой отец и тетя ни за что этого не допустят. Ты замужем за Треем. Даже в Берсладене, где приличия не имеют большого значения, замужняя женщина не может говорить наедине с бывшим любовником.
Брин отступил назад, глядя на Валендена.
— Я должна поговорить с ним, Вал.
Валенден провел рукой по лицу, а затем вздохнул.
— Ладно, ладно. Я посмотрю, что можно сделать. Они посадили его в тюремную камеру в башне, а я случайно знаю, что один из стражников башни питает слабость к травке.
Она вытерла глаза и вздохнула:
— Спасибо.
Но Валенден выглядел обеспокоенным.
— У тебя еще впереди брачная ночь.
Кровь отхлынула от ее лица. Прибытие Рангара вытеснило эти мысли из ее головы. Она и до его приезда беспокоилась о том, каково это — заниматься любовью с братом Рангара… а теперь ей придется делать это, пока Рангар будет находиться под одной крышей, проклиная и ее, и Трея каждой клеточкой тела.
Валенден полез в карман и достал оттуда флягу, которую передал Брин.
— Выпей это. Все.
Она с благодарностью приняла ее и осушила до дна. Затем, пошатываясь, отправилась на поиски своего нового мужа.
Глава 7
БРАЧНАЯ НОЧЬ… ПРАВИЛА БРАКА… ЧЕЛОВЕК В БАШНЕ… РАЗБИТЫЕ СЕРДЦА… МАГИЧЕСКИЕ ЗНАКИ
— Я бы предложил подождать, — сказал Трей, стоя наедине с Брин в спальне на втором этаже, отведенной под апартаменты для новобрачных, — вот только ты знаешь традиции не хуже меня. В этом отношении наши два королевства не отличаются друг от друга.
Они все слышали звуки музыки свадебного пира, доносившиеся из большого зала. Брин смотрела на своего нового мужа с другой стороны кровати, боясь подойти ближе.
Она знала традиции. Ее мать не научила ее многим вещам, но она знала, что королевские браки заключаются в брачную ночь.
Ее голова кружилась от бренди, она смотрела в потолок, проклиная все. Рангар тоже знал эту традицию. Если бы он не был в этот момент заперт в камере башни, то сейчас был бы здесь, стучал в дверь, готовый снова ударить Трея, если тот только взглянет на голое плечо Брин.
Она села на кровать, подтянув ноги, превратившись в желе.
— Я не знаю, смогу ли это сделать, Трей. Не после Рангара… Его выражение лица… — Брин зарылась лицом в свои руки.
Трей встал на колени рядом с ней.
— Если бы я мог избавить тебя от боли, ты знаешь, я бы это сделал.
Она пробормотала:
— Это было ужасно, Трей. Ему было так больно. Я сделала это с ним.
— Мы оба. — Трей протянул руку, чтобы погладить ее по волосам, но вздрогнул от этого движения и схватил себя за плечо.
Брин ахнула.
— Твое плечо! Я так беспокоилась о Рангаре, что забыла о твоем ранении. Ты в порядке?
Он кивнул и убрал руку с плеча, но его лицо оставалось напряженным.
— Я в порядке. Пока ты была с Валенденом, моя тетя залечила самые тяжелые раны. Завтра станет легче.
Несмотря ни на что, Брин ругала себя за то, что не побеспокоилась за Трея раньше. Он был ее мужем всего первый вечер, а она уже его подвела!
Она сглотнула и спросила шепотом:
— Как ты думаешь, он мог… серьезно ранить тебя? — она не могла перестать думать об угрозе Рангара убить Трея за то, что он сделал.
Трей помассировал переносицу, выглядя усталым.
— Ты спрашиваешь, убьет ли он меня? Нет. Я знаю своего брата. Он может нанести несколько ударов и пожелать мне смерти, но в нем нет такого гнева. В любом случае, это не имеет значения. Мы должны изгнать Рангара и… и всех остальных… из наших мыслей сегодня вечером.
Она сделала паузу.
— Ты имеешь в виду, Сарадж.
Трей приподнял напряженное плечо.
— Да. — затем он коснулся ее щеки. — Ты моя невеста, Брин. Это все, что имеет значение.
Это определенно было не все, что имело значение, но Трей умел говорить с такой уверенностью, что напряжение в комнате лопалось, как мыльные пузыри.
— Твое платье проиграло битву с грязью, — заметил Трей, указывая на испачканный подол, который даже магия не смогла полностью избавить от пятен. — Может, мне… помочь тебе выбраться из него?
Кровь отхлынула от лица Брин. «Он мой муж. Так поступают мужья и жены».
— Ах, эм, да, — сказала она слабым голосом, так как ее колотящееся сердце протестовало. — Пожалуйста.
Она повернулась к нему спиной, чтобы он мог начать расстегивать длинный ряд пуговиц. Она уставилась на трещину в стене спальни, изо всех сил стараясь не думать о том, что в этот момент делает Рангар.