Читаем Связанные шрамами (ЛП) полностью

Спина Валендена напряглась. Брин оглядела разбойников, надеясь получить хоть какое-то преимущество. Поначалу главарь казался крепким, но он явно прихрамывал.

Остальные тоже с первого взгляда показались ей подтянутыми мужчинами в расцвете сил, но, присмотревшись, она с удивлением обнаружила, что, по крайней мере, половина из них — женщины, хотя по их мешковатой одежде и банданам на лице трудно было судить об этом наверняка. У одной из бандиток явно была винтовка, но винтовки, как известно, ненадежны. Нужно было обладать исключительной меткостью, чтобы выстрелить из них, скача верхом на лошадях.

— Мы поскачем, — тихо сказал Валенден, крепко сжимая в руке поводья кобылы Брин. — Держись за седло как можно крепче. Я сделаю все остальное. Надо надеяться, что в этой старой кобыле осталось еще пороха.

Пока они разговаривали, Брин заметила, что одна из бандиток, женщина с винтовкой, решительно направляется к главарю. Женщина стояла спиной к Брин и что-то негромко шептала главарю.

Он задал несколько вопросов, которые Брин не расслышала, и они вдвоем тихо разговаривали.

— Сейчас! — сказал Валенден.

Он пришпорил коня. Испуганный зверь поскакал, напрягая мускулы. Лошадь Брин оказалась медлительнее и перешла в галоп с большей неохотой. Валенден сильно натянул поводья, пытаясь направить кобылу.

Брин изо всех сил вцепилась в гриву кобылы, поджав ноги и молясь, чтобы она смогла удержаться. Лошади неловко рванулись вперед, одна быстро, другая медленно, привязанные друг к другу поводьями.

Едва Валенден пришпорил коней, как бандиты набросились на него с ножами и мечами наперевес. Но Валенден взял хороший старт и уже собирался промчаться мимо главаря бандитов, когда женщина, разговаривавшая с ним, подняла винтовку вверх и выстрелила.

Несмотря на то, что винтовка не была направлена на них, звук выстрела заставил лошадь испуганно отпрянуть назад. Не успев опомниться, Брин свалилась с лошади, пальцы выскользнули из гривы.

Она упала на спину, поморщившись от боли в бедре. При падении она задела лодыжку и теперь боялась, что могла сломать или вывихнуть кость.

— Боги, — выругался Валенден. Он развернул свою лошадь к Брин. Ее лошадь снова взвизгнула и попыталась убежать, но один из разбойников схватил ее за поводья.

Валенден поставил своего коня между Брин и разбойниками и выхватил меч.

На мгновение в воздухе повисло напряжение.

Валенден не был таким хорошим воином, как Трей или Рангар, но Брин видела, как он тренируется, и знала, что он может сражаться. Под его одеждой виднелись мускулы и тело, способное в любой момент начать действовать.

И все же это был Валенден против дюжины разбойников… шансы были не в их пользу.

Подняв меч, Валенден сказал:

— Должно быть, тебе нужно что-то еще. Мы весьма изобретательны. Что бы ты ни захотел, мы сможем достать это, если ты нас отпустишь.

Седовласый главарь бандитов провел рукой по подбородку, оценивая их.

— Извини, друг, — сказал он, — но нам нужна твоя жена.

Брин и Валендену ничего не оставалось делать, как дать себя схватить. Хотя Валенден был готов сражаться с дюжиной разбойников, чтобы защитить ее, Брин крикнула, чтобы он опустил меч и спешился, пока его не убили.

Увидев, как она вывихнула лодыжку при падении, разбойники позволили ей сесть на лошадь, а женщина-бандит поехала на мерине Валендена, ведя свою кобылу за поводья. Женщина в маске время от времени бросала взгляд на Брин. Даже в черной маске и убранных волосах было что-то знакомое в том, как элегантно она держалась.

Валендену связали руки и отобрали меч, так что ему пришлось идти рядом с лошадью Брин, привязанным веревкой. Он откидывал назад волосы и ругался через каждые несколько шагов, с трудом удерживая веревку, чтобы не упасть.

— Как думаешь, что им от меня нужно? — прошептала ему Брин сверху.

Он окинул ее долгим взглядом, не внушающим особого доверия.

— Если бы все разбойники были мужчинами, я бы больше опасался за твою безопасность. Но не могу себе представить, чтобы группа бандитов, наполовину состоящая из женщин, позволила причинить вред женщине; впрочем, я понял, что многого не понимаю в женщинах.

Вскоре бандиты свернули с дороги на тропу, которую Брин даже не заметила. Они грациозно двигались сквозь заросли, почти не шумя. Это был прекрасный лес, и даже страхи Брин не могли отвлечь ее от этого факта.

Лес в Виль-Кеви был страшным и почти живым; леса на севере Берсладена были редкими и поросшими кустарниками, искривленные ветром. Но лес здесь, у границы с Воллином, больше напоминал Святой лес на ее родине.

Вокруг стояли деревья с широкими листьями, которые сейчас меняли цвет на ярко-желтый и оранжевый. Опавшие листья хрустели под копытами лошади. Она никогда раньше не видела такой радуги красок.

Примерно через час пути по лесу главарь замедлил шаг и поднял руку, давая знак остальным остановиться. Сердце Брин бешено заколотилось. Ее глаза осматривали деревья в поисках любого признака опасности.

Главарь разбойников резко свистнул. Звук эхом разнесся по лесу, и через секунду из глубины леса послышался ответный свист.

Их стало больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги