Читаем Связанные шрамами (ЛП) полностью

Брин посмотрела на Валендена, ожидая указаний, и увидела, что его тело напряжено, а внимание сосредоточено на чем-то впереди.

— Смотри, — прошептал он, дернув подбородком.

Она уставилась на деревья, качая головой.

— Что? Я ничего не вижу.

— Смотри внимательнее

Она попыталась разглядеть среди деревьев какие-то очертания, но, к ее удивлению, взгляд зацепился за веревочную лестницу того же цвета, что и ствол дерева. Она последовала за ней вверх и обнаружила среди деревьев тень. Она и не подумала бы об этом, но сейчас, присмотревшись, заметила, что, несмотря на ловко скрывающую ее листву, это напоминало строение.

Главарь свистнул три раза, и по всему лесу раздалось множество свистков.

Брин ахнула, обнаружив, что ее внезапно окружили. Из других строений, скрытых в деревьях, внезапно вывалились еще бандиты.

Главный разбойник, называвший себя Лесным Королем, ухмыляясь, посмотрел на них.

— Добро пожаловать в нашу деревню, друзья. Посмотрим, сколько у вас монет. — он указал на своих помощников. — Разделите их и обыщите.

Брин ахнула, когда двое разбойников перерезали веревку Валендена и потащили его прочь.

Глава 19

ДОМИК НА ДЕРЕВЕ… ЛЕСНОЙ КОРОЛЬ РАЗОБЛАЧЕН… РЕШИТЕЛЬНАЯ ПРИНЦЕССА… ШОКИРУЮЩЕЕ ОТКРЫТИЕ

Брин осталась наедине с Лесным Королем.

Он внимательно осмотрел ее с волчьей ухмылкой на лице.

— Спусти ее с лошади.

Двое мужчин стащили ее с кобылы. Она искала в лесу хоть какие-то следы Валендена, но они заставили его забраться по лестнице в один из домиков на дереве, и теперь он исчез в листве, словно лес его поглотил.

— Вал! — позвала она.

Лесной Король подал знак одному из своих людей, который заставил ее замолчать, закрыв рот рукой. Король угрожающе шагнул ближе, положив руку на меч Валендена, который он убрал в кобуру.

— Теперь остались только ты и я, принцесса.

Сердце Брин бешено заколотилось в груди, предупреждая об опасности.

«Откуда он знает, кто я?»

Заметив удивление в ее глазах, он мрачно усмехнулся.

— Не думала, что мы узнаем, кто ты?

Брин не смогла ответить, так как ее рот был зажат рукой разбойника. Но теперь она настойчивее оглядывалась по сторонам в поисках Валендена. Тот факт, что разбойники знали, что она наследная принцесса, подвергал их обоих гораздо большей опасности, чем если бы они просто попали в плен путешественниками.

Лесной Король подошел ближе, осматривая ее тело.

— Я бы сказал, нам очень повезло. Мы надеялись захватить пару лошадей, а вместо этого нашли беглую принцессу. Гораздо более ценную. Я бы даже сказал, что ты — самый ценный приз в этих краях.

Он указал в сторону домика на дереве, куда они увели Валендена.

— А кто твой спутник, принцесса? Сомневаюсь, что это твой муж, принц Трей из Берсладена, как я слышал, мертв. — он наклонился достаточно близко, чтобы прошептать ей на ухо: Кто бы он ни был, я надеюсь, что он не твой новый возлюбленный, потому что твои близкие постоянно страдают, не так ли?

Брин прищурилась.

К ее удивлению, за спиной Лесного Короля раздался Мирский голос:

— Хватит, Джон. Нет нужды ее мучить.

Это была женщина-бандит с винтовкой.

К удивлению Брин, Лесной Король послушался женщину. Он выпрямился, сложив руки на груди, и ответил на безупречном, но с акцентом, языке Мира:

— О, я просто немного развлекаюсь.

Женщина вышла вперед, не торопясь, оценивая Брин. В том, как она говорила, было что-то знакомое: Мирский язык был популярным, и они находились недалеко от границы, так что не было ничего удивительного в том, что они говорили на нем. Но больше всего Брин поразило то, насколько уверенным был голос женщины и с какой готовностью Лесной Король ее послушал.

— Дай ей сказать, — сказала женщина, отмахиваясь от руки бандита.

Как только разбойник освободил рот Брин, она выдохнула:

— Как женщина женщине, я прошу тебя. Не слушайте этого Лесного Короля или как там зовут этого разбойника. Отпусти меня и моего спутника, и мы достойно заплатим твоему главарю.

Женщина в маске и Лесной король обменялись долгим взглядом. Затем женщина повернулась к Брин и, наклонив голову, спросила еще более знакомым голосом:

— Почему ты решила, что это он Лесной Король?

Сбитая с толку, Брин неуверенно посмотрела на разбойников. Она поняла, что он никогда не называл себя Лесным Королем. Он только сказал, что мы находимся на территории Лесного Короля.

На самом деле хромой мужчина вообще никогда не называл себя их главарем. Но теперь Брин заметила, что все бандиты, даже тот, которого звали Джоном, подчинялись женщине с винтовкой.

— Ты — Лесной Король, — удивленно сказала Брин.

Женщина удовлетворенно кивнула.

— Да, и ты расскажешь нам, что привело изгнанную принцессу Мира в этот лес.

Бандиты заставили Брин подняться по веревочной лестнице в один из домиков на дереве. Несмотря на опасения, она не могла не удивиться строению домов.

Перейти на страницу:

Похожие книги