Читаем Связанные судьбы полностью

– Майлз, – позвал он хрипло, – вы как?

– У вас тяжелая рука, ваша светлость, – подавленно ответил слуга, вставая. – Боюсь, мне необходим холод.

– Зачем вы подкрались ко мне? – раздраженно поинтересовался Кембритч, тоже поднимаясь. – А если бы у меня был пистолет? Вы ведь знаете, что случилось ночью.

– В этом доме, – с толикой гордости ответил камердинер, выкладывая свою ношу на прикроватную тумбочку, – заведено подавать господам с утра кофе и свежие принадлежности. Простите меня, ваша светлость.

– Это вы меня извините, Майлз. – Люк дернул плечами – утренний адреналин согнал всю сонливость. – С меня причитается. И сходите к доктору, богов ради, ваш нос похож на сливу. И в следующий раз не подходите близко, – он заметил на столике кофейник и чашки, – а за кофе спасибо. Надеюсь, завтрак готов? Я голоден, как пиранья.

– Завтрак в замке Вейн в семь, ваша светлость, пока вы не отдали приказание о смене распорядка, – невозмутимо ответил слуга и, не удержавшись, потер распухший нос. – Вы спуститесь как раз к обеду. Могу ли я помочь вам с бритьем?

Люк, уже направлявшийся к ванной, оглянулся и ухмыльнулся:

– Благодарю, Майлз, я все же рискну сделать это самостоятельно. Вдруг получится? Да и побаиваюсь я вас теперь – вы можете захотеть отомстить мне за ваш нос.

– Я бы не посмел, ваша светлость, – совершенно серьезно ответил камердинер.


На улице было на удивление сухо и солнечно, а превосходный суп и телячьи отбивные под грибным соусом и вовсе примирили герцога с необходимостью поездки по принадлежащим ему хозяйствам. Управляющий должен был появиться через полчаса, слуги вовсю готовились к вечернему приему, и Люк, закончив обед, поднялся к себе в покои – переодеться. И заодно позвонил Тандаджи.

– Слушаю, – раздался в трубке суховатый голос бывшего начальника. – Надеюсь, ты не просто поболтать? Времени нет.

– Поболтать, – благодушно согласился Люк, закуривая и подходя к окну – отсюда он хорошо видел лесопарк и, приглядевшись, рассмотрел копошащихся на месте покушения полицейских. – Я в своем родовом замке, Майло. Ночью вышел погулять и нарвался на двух убийц.

– Живым кто-то остался? – поинтересовался Тандаджи.

– Я, – хмыкнул Дармоншир. – Нужна помощь, господин начальник.

– Не сомневаюсь, – ровно ответил тидусс. – У тебя три минуты, излагай.

– Подскажи мне местных сыщиков, которые неболтливы. Наверняка ведь наши здесь с кем-то сотрудничали.

– Не хочешь отдавать на откуп Управлению? – удовлетворенно похвалил его полковник. – Рад, что мозги твои не остались в Рудлоге. Хотя Розенфорд будет недоволен.

– Он тридцать восьмой в списке наследования, – сказал Люк вкрадчиво, – был тридцать восьмым, точнее. Сейчас двадцать пятый. Если кто-то убирает наследников Инландера, есть подозрение, что этот кто-то приближает себя к трону.

– Это не подозрение, а очевидность, – раздраженно ответил Майло. – А ты какой в этом списке, мой догадливый друг?

– В этом-то и закавыка. Я далеко за третью сотню, слава богам. – Люк увидел управляющего, который подходил к крыльцу в сопровождении замкового мага, оглянулся на гардероб, где висела отглаженная рубашка. – А после первой десятки с наследованием короны начинается такая ерунда, что разобрать без генетика невозможно. Ты знаешь, да?

– Нет, – сухо сказал Майло.

– Если убрать прямых наследников, двоюродных братьев-сестер нынешнего короля, его дядь и теть, то никто не сможет предположить, кого из оставшихся ближайших родственников выберет корона. Это зависит от силы крови. Ребенку от брака двух не самых близких родственников короля может перепасть удачный набор генов и его кровь будет сильнее, чем у сына принцессы крови и слабого аристократа. Но я при любом раскладе никаким боком к наследованию не приложим. Мой прапрадед был младшим братом короля, правившего три века назад. С тех пор Инландеры знатно расплодились.

– Нет времени, – прервал его Тандаджи, – задавай свой вопрос, Кембритч.

– Чем я в таком случае могу мешать? – коротко озвучил Люк.

Майло помолчал в трубку – словно колебался, и герцог насторожился.

– Думай, Кембритч, думай. Я бы поставил на то, что засуетились, увидев, как Инландер приблизил тебя к себе. Но это, сам понимаешь, мои предположения. Закапываться глубоко у меня нет возможности, мне и внутри Рудлога дел хватает. Но. Заговорщикам всегда нужны лояльные или запуганные люди, с которыми легко договориться. Откровенных идиотов среди вашей аристократии не так много, и, если наши предположения верны, новый монарх должен быть чист, как младенец, обладать безукоризненной репутацией, чтобы никто не посмел предположить, что это он порешил соперников, и не захотеть снять с трона уже его.

А как с тобой договоришься? Ты – темная лошадка, вдруг выскочившая на политическую арену. И слово Дармонширов в Инляндии всегда было весомым. Купить тебя невозможно, только убрать или запугать. С твоим состоянием – оно второе после королевского, да? – точно не купишь.

– Ты и это знаешь, – проворчал Люк в который раз. Затушил сигарету, снова посмотрел в сторону лесопарка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Проклятый трон
Проклятый трон

Опасна и трудна работа начальника внутренней разведки. Когда у тебя на попечении одна королева и четыре ее сестры, поневоле начинаешь задумываться о бренности всего сущего.Пока ты скрываешь от королевы, что на нее готовится покушение, принцесса Марина принимает решение пойти на работу в самую обычную больницу. А принцесса Алина едет на день рождения однокурсника, где случайно сталкивается со смертельной опасностью. И пока ты опрашиваешь важных свидетелей и строишь теории заговоров, в голову принцессе Полине приходит прекрасная идея – залезть в тайный ход королевского дворца…И конечно, нельзя забывать о том, что старшая принцесса Ангелина до сих пор не найдена и находится неизвестно где в компании древних ящеров. И ты даже не знаешь, чего хочешь больше: чтобы ее поскорее нашли, или наоборот, никогда не находили?Ведь если ее найдут, принцесс на твоем попечении будет уже пять…

Ирина Владимировна Котова , Ирина Зволинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбы
Связанные судьбы

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них – темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».

Ирина Владимировна Котова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы