Читаем Связанные звездами полностью

– Но, думаю, это довольно странно. В смысле, Ника с Лаурой можно продавать как пару перчаток, настолько они похожи. Ну, знаешь, темные волосы, голубые глаза. Это как в мультиках, есть мышь-мальчик, или енот, или еще кто, а затем появляется девочка, и ты понимаешь, что это девочка, только по длинным ресничкам и бантику на макушке. Так и с Ником и Лаурой. Тебе не кажется странным, что некоторые люди ищут себе пару точь-в-точь как они сами? – спросила Верди, едва переведя дух.

– Думаешь, они счастливы? – спросила Жюстин и почувствовала себя виноватой, даже не успев договорить. Верди всего лишь пятнадцать, едва ли правильно выуживать из нее информацию.

– Они вроде как расходились, а потом сошлись, – признала Верди.

– Потому что?..

– Ты слышала миф о Нарциссе?

– Слышала.

– На мой взгляд, – сказала Верди, демонстрируя необычную для ее возраста зрелость, – может оказаться, что Ник – просто ручей.


Всю следующую неделю Жюстин трудилась над интервью с Верди Хайсмит, пока не вызубрила его наизусть. К тому времени, как она сдала его в печать, она наизусть запомнила еще и пять мест в окрестностях Эвелин Тауэрс и редакции «Звезды», где можно было увидеть изображения подруги Ника Джордана, модели Лауры Митчелл.

Было приятно думать, признавала Жюстин, как-то ранним утром стоя перед огромным портретом в витрине местной оптики, что дары природы распределяются поровну, а значит, раз уж этой Лауре так повезло с густыми волосами и симметричными чертами лица, она, возможно, была обделена чем-то другим. Например, интеллектом. Или шармом, остроумием и добротой. Но Жюстин знала – и готова была яростно оспаривать свою правоту, – что такие мысли несправедливы.

Мозг: Верди сказала, что она слегка тщеславна.

Жюстин: Нет, мозг. Верди такого не говорила. Не совсем так.

Мозг: Ладно, ладно, она на это намекнула. То же самое.

Жюстин: Глупая мысль, мозг. Это вовсе не одно и то же.

Мозг: И что ты теперь будешь делать? А? Просто сдашься, да? Тебе не кажется, что Лео мог бы что-нибудь сказать на тему глубины и поверхностности, истинной любви и ложной?

Жюстин: На основании чего? Слов болтливой девчонки? Думаю, будет лучше оставить все как есть.

И Жюстин, отвернувшись от постера с красавицей в витрине оптики, продолжила свой путь. По дороге она решила позвонить матери, которая, по представлениям Жюстин, как раз закидывала всякие мелочи в сумочку, прежде чем отправиться на работу.

– Мэнди Кармайкл.

– С днем рождения, мама-медведица.

– О, это же моя крошка! Как ты, милая? Не поверишь, что твой отец подарил мне на день рождения. Он сам организовал поездку на двоих на кулинарные курсы в Голубых горах. Суперэксклюзивную. Очевидно, их профиль – пироги. Твой отец решил, что будет весело. Он собирается доставить нас туда на своем Скайкетчере, там мы переночуем в старом отеле в стиле ар-деко и на следующий день отправимся назад. Я к тому, что едва ли разумно учиться печь чудесные пироги, если это сплошные чертовы калории, а я полжизни потратила…

Беседа с мамой по телефону могла быть довольно-таки односторонней, припомнила Жюстин, продолжая идти и слушать. Все, что от нее требовалось, это время от времени вставлять «хм-м-м» и «ага».

– …должна бежать, счастье мое. Не могу опоздать. У меня сегодня весь день забит чертовыми совещаниями по эффективности управления. Люблю тебя, милая. Чмок-чмок.


– Есть минутка, милая? – спросил Джереми, поймав Жюстин у ксерокса сразу после ланча. – В мой кабинет?

До выпуска оставалось четыре дня.

– Конечно, – согласилась Жюстин, снова ощутив его – легкий укол вины. Следуя за Джереми по коридору, она беспокоилась о факсах с оригиналами гороскопов Лео, нанизанными на иглу для документов у нее на столе.

Проходя мимо открытой двери в кабинет журналистов, Жюстин мельком увидела рабочее место Ромы. Экран ее компьютера был темным, и цветы в вазе у клавиатуры поникли. В кабинете Джереми, кажется, теперь царил еще больший хаос, чем прежде.

Он, судя по всему, решил перебрать свои книги; часть полок стояли пустыми, а на полу повсюду высились неустойчивые книжные стопки. Редактор устроился за столом, а Жюстин не без тревоги уселась напротив. Но подняв взгляд, она с облегчением заметила на его лице улыбку. Возможно, ее ждали вовсе не плохие новости. Может быть, после аварии Рома задумалась о выходе на пенсию?

– Тебе известно, что мы планировали разместить фото протестов на обложке следующего номера, – начал редактор. – Также тебе известно, что мне очень нравятся хорошие фото протестов. Сердитые лица! Лозунги! Сжатые кулаки! Да, мне нравится видеть, как народ поднимается, чтобы быть услышанным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература