Только я сел, тут же подбежал чернокожий официант. На нём был не очень чистый белый фартук и маленькая смешная шапочка, вроде тех, что я видел в старых фильмах про английских моряков. Стараясь не сильно приближаться к столу, он положил передо мной цветастую книжечку меню, и тут же сделал шаг назад.
— Чего желаете? — спросил он, и несколько презрительно осмотрел меня.
Я его прекрасно понимал. Выглядел я не очень презентабельно в дорогом пиджаке, явно с чужого плеча, чёрных форменных брюках на четыре размера больше, грязный и небритый. Что поделать, в эфиролёте не было возможности привести себя в порядок. Там и воды-то не было.
Быстро проглядев меню, я выбрал себе и доктору какие-то мясные блюда с овощным гарниром, соки и кофе.
— Сэр, в нашем кафе принято предварительно оплачивать заказ, — мягко, чуть растягивая слова произнёс официант и достал из кармана свисток.
Я положил на стол сто экю.
— Хватит?
— О, да, сэр! Конечно, — молодого человека как подменили. Он рывком приблизился к столу, тщательно смахнул с него несуществующие крошки, и заискивающим голосом спросил. — Что желаете из алкогольных напитков? У нас есть настоящая Новомосковская водка.
Видимо, уже бывает и ненастоящая, подумал я, а вслух ответил:
— Спасибо. Пока больше ничего не надо. Если что, я вас обязательно позову.
Когда вернулся доктор Семёнов, я успел уговорить почти половину порции. Он неторопливо подсел рядом, и подключился к трапезе. Около пяти минут обедали в молчании, наконец, доктор сказал:
— Не знал, Геннадий, что вы так популярны в Русской Армии.
— Мне что-то просили передать?
— Вы знакомы с Сергеем Бобровым?
— Андрей Саныч, это мой хороший друг. Мы с ним вместе планировали ваше спасение с базы Дельта. Правда, так ничего путного и не напланировали.
— Он вам привет передавал, — Семёнов лучился радостью. — Вы дальше со мной, в Русскую Республику? — спросил он
— Нет, Андрей Саныч, мне бы домой. Меня там Жанна ждёт. Кстати, она и вас будет очень рада видеть. Всё-таки научный руководитель.
— Вы про Жанну Карпович?
Я кивнул.
— Я даже не знал, что она ваша жена. Тогда, конечно, стоит заглянуть к вам в гости. Тем более, у вас там на берегу речки есть подходящий для взлёта эфиропоток.
— Только сначала в Лумумбу. Мне с Бобром переговорить надо.
— А что же вы… ах да. Извините, Гена. Если бы я знал, что вы в разведке известная личность, пригласил бы с собой.
— Андрей Саныч, теперь-то о чём говорить. Тем более, мне нужно передать ему кое-какие бумаги. Не по радио же это делать. И вообще, предлагаю найти магазин и переодеться. А то от нас официанты шарахаются.
Мы быстро очистили тарелки, и Семёнов двинулся на угол квартала, в магазин, над которым висела вывеска «Robes, Dresses, Clothes». Я сказал, что расплачусь с официантом, и догоню.
Я не спешил, потому что за соседний столик присел очень знакомый молодой человек. На этот раз он был в выцветших до белизны джинсах, ярко-красной рубашке с коротким рукавом, и широкополой шляпе. Но я сразу его узнал. Это он встречал Анну на пирсе.
Я подсел на противоположный стул, и без приветствия спросил:
— Где Анна?
— Кто? — не понял незнакомец.
Потом пристально посмотрел на меня, вспоминая, и широко улыбнулся.
— Так ты и есть тот самый придурок, которого нужно было доставить в Зион? Ты Гена Сухов?
— Да, а ты кто? И где Анна?
— Какая Анна? А! Ты, наверно имеешь ввиду Мирдзу Систене? Рижскую проститутку, которую я попросил сопроводить в нужное мне место одного озабоченного идиота?
Внутри меня всё горело. Я готов был прямо здесь размазать по мостовой этого наглеца. А он тем временем продолжал.
— Так я могу устроить вам встречу. Только теперь тебе это обойдётся в двести экю в час, потому что Мирдзу очень ценят в борделе. Но ты скажи, что пришёл от Фрэнка Спайдера, и, может, тебе дадут скидку…
Это имя всё решило. Если до того, как он представился, я бы мог просто встать и уйти, то теперь нет. Я слишком хорошо относился к Анжелике Окочукво.
Без малейшего усилия я скользнул в транс, максимально ускорил восприятие, и врезал прямым в нос застывшему на полуслове сутенёру. Раздался хруст, и лицо его стало напоминать пекинеса. Глаза тут же закатились. Я как можно быстрее и незаметнее откинул голову мертвеца на спинку стула, нахлобучил шляпу поглубже, и, стараясь слиться с окружающей обстановкой, точно так же, как я это делал в лесу, незаметно ушёл в сторону магазина.
В Лумумбу мы прилетели в пять утра и ещё пару часов кружили над городом, но так и не обнаружили ни одного эфиропотока. Доктор Семёнов уже хотел лететь дальше, в кратер, но мне очень надо было переговорить с Бобром, поэтому пришлось действовать как в порту — я оставил Андрея Александровича висеть в эфиролёте над каким-то пустырём, а сам спустился по штормтрапу на землю, и пошёл в Фиссу.
— Струна! — Бобёр мне всерьёз обрадовался. — Ты куда пропал, гад такой? Его, понимаешь, все ищут, а он в Лумумбе. Ты где был?
— В Зионе.