Читаем Сын Человеческий полностью

268 pl"rwma - полнота, обилие, множество.

269 "Недавно Валентин предложил еще вопрос: какое есть начало Бога? Если его послушать, то выходит, что это какой-то фантом, какой-то недоносок" (Tert.Praescr. Haer.7).

270 В некоторых гностических системах Иисус Христос также распадается на отдельные сущности: 1) Иисус; 2) Христос; 3) Спаситель; 4) Единородный; 5) Логос; и т.д. (ЕФ.19,32,33,39). Ср. рукопись из Наг-Хаммади Апокриф Иоанна (Апокрифы древних христиан. - М., 1989, стр. 197 - 217).

271 От греч. p(c)n - все; spsrma - семя.

272 Сразу же после опубликования этого отрывка (1622 г.) вопрос о том, можно ли признать его подлинным сочинением Юстина, породил разные мнение, которые остаются и ныне; в пользу аутентичности, кроме Иоанна Дамаскина, говорят многие древние мужи Церкви IV - VI вв., однако Евсевий и Иероним в перечне писаний Юстина не приводят данного сочинения.

273 Свенцицкая И. С. Раннее христианство: страницы истории. - М.: Политиздат, 1987, стр. 270 - 273.

274 Свенцицкая И. С. Раннее христианство: страницы истории. - М., 1987, стр. 258 - 259.

275 Свенцицкая И. С. Раннее христианство: страницы истории. - М., 1987, стр. 260.

276 См. Лейденский папирус (Pap. Lugd. W. C. 17 сл. Dieterich Abraxas, S. 195, 4ff. 10 - 11) и Лондонский папирус (Pap. Lond.CXXII.1 - 7).

277 Доктрина Евангелия от Иоанна переплетается и с некоторыми другими восточными культами. Все, относящееся к культу Митры, собрано в капитальном труде F. Cumont "Textes et monument figur(s relatifs aux myst(res de Mithra". Об Изиде (Исиде) и Озирисе (Осирисе) имеется специальная работа Плутарха De Iside et Osiride. Изиде посвящена также XI книга Метаморфоз Апулея.

278 "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Ин.1:1).

279 "И Слово стало плотию, и обитало с нами" (Ин.1:14).

280 Кроме того, Филон в книге О бегстве и нахождении наряду с логосом называет и другую сущность - софию (sof...a - мудрость): "Она называется Дочерью Бога, и она законная дочь и вечно девственная" (Philo.De fuga et inv.50); с другой стороны, "эта Дочь Бога, софия - мужчина и отец" (Ibid.52); ср. произведение из Наг-Хаммади Гром. Совершенный ум (Апокрифы древних христиан. - М., 1989, стр. 308 - 315).

281 Согласно церковному учению, существует девять ангельских чинов: ангелы (?ggeloi), архангелы (?rc?ggeloi), херувимы ((((((((, серафимы ((((((((, силы (dun?meij), престолы (qrOnoi), начальства (?rca...), власти ((tm)xous...ai) и господства (kuriOthtej) (Быт.3:24; Ис.6:2; 1 Петр.3:22; Кол.1:16; 1 Фес.4:16).

282 Smidt C. Pistis Sophia: Ein gnostisches Originalwerke des 3. Jahrhunderts. Berlin, 1925.

283 См. # 30.

284 Это имя в Танахе отсутствует, но присутствует в Септуагинте и в Евангелии от Луки.

285 В Танахе: А-д(м (((((; Шет (((; Эн(ш (((((; Кей-н(н ((((((; Маhа-лаль-эль (((((((((((; Я-ред (((((, или (-ред (((((; Хан(к (((((; М'ту-ш(-лах (((((((((, или М'ту-ш(-лах (((((((((; Л(-мек (((((, или Л(-мек (((((; Н(ах ((((; Шем (((; Ар-пак-ш(д (((((((((((; Ш(-лах (((((, или Ш(-лах (((((; Э-бер (((((; П(-лег (((((, или Пэ-лег (((((; Р'у ((((; С'руг (((((; На-х(р (((((; Т(-рах (((((, или Тэ-рах (((((; Аб-ра-h(м (((((((((; Йиц-х(к (((((((; Яа-к(б (((((((; Й'hу-д( (((((((; П(-рец (((((, или Пэ-рец (((((; Хец-р(н (((((((; Рам (((; Ам-ми-на-д(б ((((((((((; Нах-ш(н (((((((; Саль-м( (((((((( ,((((((, или Саль-м(н (((((((; Б(-аз (((((; О-бэд (((((, Йи-ш(й (((((; Да-в(д ((((((( ,((((; Ш'ло-м( (((((((; Р'хаб-(м (((((((((; Абий-й( (((((((, или Абий-й(м (((((((; А-с( (((((; Й'hо-ша-п(т (((((((((; Йо-р(м (((((; Ахаз-й(hу ((((((((((, или Ахаз-й( (((((((((; Йо-(ш (((((; Амац-й(hу ((((((((((; Азар-й( (((((((((, или Уз-зий-й( ((((((; Йо-т(м (((((; А-х(з (((((; Хиз-кий-й(hу ((((((((((; М'наш-ш( (((((((; А-м(н (((((; Йо-ший-й(hу (((((((((; Й'hо-я-к(м ((((((((((; Й'кон-й( (((((((((, или Й'hо-я-к(н ((((((((((; Ш'аль-ти-эль ((((((((((((.

286 Это имя в Танахе отсутствует, но присутствует в Септуагинте.

287 Арни и Админ упоминаются в таких авторитетных рукописях, как Ватиканский (IV в.) и Королевский (IX в.) кодексы и кодекс Коридети (IX в.), унциал 0102 (VII в.) и минускул 1241 (XII в.), а также версия Coptic Bohairic (IX в.).

288 В Евангелии от Луки (Лк.3:33) Арам не упомянут в Ватиканском (IV в.) и Королевском (VIII) кодексах, в минускулах 157 (ок.1125 г.) и 1241 (XII в.), в унициале 0102 (VII в.) и в коптских версиях Sahidic (IV в.) и Bohairic (IX в.).

289 Lc.3:32, codex B: toa Sal? (Сала).

290 Matth.1:5: BOej.

291 'Iwb"d.

292 'Iessa....

293 Matth.1:8, cod. L, W, D: 'As?; cod. (, B, C: 'As?f.

294 В оригинале (Lc.3:29): toa 'Ihsoa (Иисус).

295 Matth.1:10, cod. L, W: 'Amиn; cod. (, B, C: 'Amej.

296 Во всех авторитетных кодексах ((, B, C, L, W, D и др.) имя Иоакима в Мф.1:11 отсутствует.

297 Lc.3:27: toa 'Iwan?n.

298 Lc.3:26: toa 'Iwd?.

299 Lc.3:26: toa 'Iws"c.

300 Штраус Д. Ф. Жизнь Иисуса: Кн. 1 и 2: Пер. с нем. - М.: Республика, 1992, стр. 265 - 271.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика