Читаем Сын Яздона полностью

– Например? – сказал Павел, гневаясь. – Он должен меня публично простить!

Дзержикрай покачал головой.

– Этого быть не может! – ответил он. – Он не провинился, а достоинство его это не позволяет.

– Как это? Разве в сто раз более сильные цезари, чем он, не склоняли головы перед епископами? А такой маленький князик не мог бы встать передо мной на колени, своим пастырем?

Дзержикрай снова повернулся к окну, промолчал. Вальтер опустил голову, не желая вмешиваться в разговор.

Епископ продолжал дальше:

– Во-вторых, буду требовать примерного наказания двух разбойников, наказания тяжёлым заключением, ликвидацией имущества, отдалением их от двора. Не могу с ними встречаться больше, не должны их видеть глаза мои. Никогда! Я имею право требовать смерти насильникам; пусть благодарят Бога, когда им жизнь дарую.

Не было ответа. Епископ говорил дальше, всё более возвышая голос:

– Разграбили моё имущество, расхватали драгоценности и одежды, потерь на несколько сот гривен серебра или больше… костёлу следует за покаяние…

– Поэтому, когда покаяние уже окупится, – сказал Дзержикрай, – другого требовать не годится. Закон не знает больше одной кары за вину. Два раза не казнят никого.

– Я знаю, что вы знакомы с правом и не напрасно несколько лет провели в Болонье, – прервал епископ, – но у меня моё право записано тут, на груди, не знаю иного, кроме этого. Обиженный, ущемлённый, я не выйду отсюда иначе, как отомщённым.

Вальтер, которого крик епископа лишил смелости, начал бормотать:

– Что касается Топорчиков, главных исполнителей, их должны будут судить. Это не подлежит сомнению.

– Пусть отдадут жизнь! – вскричал епископ, забыв, что требовал только заключения в тюрьму.

– Но вы сами были к ним более милосердны минуту назад, – отозвался Дзержикрай. – Жизнь у них не возьмёте.

Епископ, немного задетый, остро поглядел на говорящего и бросился на своё сидение. Тут же стояли жбан и кубок, он выпил всё и сказал Дзежикраю:

– Вы охотник?

– Нет, – холодно ответил спрошенный.

– Вы охотитесь на юридические уловки в книгах и декреталиях, – добавил епископ.

– К этому я приготовился! – отозвался каноник спокойно.

Поглядели друг другу в глаза. Хладнокровие этого воспитанника Италии немного над Павлом взяло перевес.

Он чуствовал, что против него был не первый попавшийся противник, который превосходил его спокойствием и самообладанием.

– Что же тогда будет? – довольно неловко прервал молчание епископ, потому что был нетерпелив. – Вы прибыли торговаться со мной о моём освобождении. Страна находится и останется под интердиктом, пока не наступит согласие. Не примите моих условий, то князь и княгиня ни пасхальной исповеди, ни отпущения грехов иметь не будут. Вы должны согласиться на то, что я хочу, иначе – ничего!

Князь должен меня умолять публично, с верёвкой на шее.

– Это совсем не может быть, – сказал Дзержикрай, – не может.

– А что будет? – воскликнул епископ.

– Гм! – ответил, вздыхая, каноник. – Если примирение окажется невозможным, а интердикт будет продолжаться, князь и княгиня на время поедут в Венгрию. Дело пойдёт в апостольскую столицу на рассмотрение.

– И вы поедете в неё защищать? – вставил Павел.

– Я или кто-нибудь другой, – сказал холодно Дзержикрай. – Ваша милость останетесь тут, пока оно не разрешится.

Павел сорвался с сидения.

– Хорошо, – сказал он, – я ничуть не уступлю. Князь должен меня публично на коленях умолять. Прощу его только, может, с верёвкой на шее. Топорчики – под топор! Тысячу гривен наказания и наделить костёл землёй.

Он гордо, гневно рассмеялся.

– Это моё окончательное слово!

Каноник взглянул на него и немного подождал.

– От этого не отступлю, – повторил епископ.

Дзержикрай в молчании поклонился, как бы собирался уйти. Вечер был поздний.

Ксендз Вальтер, видя, что он уже направляется к дверям, заколебался, что делать: выйти с ним, или остаться. Епископ давал ему знаки, чтобы задержался. Вальтер с явным опасением остался, глядя на Дзержикрая, который, не запрещая ему доверительной беседы, тут же вышел.

Епископ гневно повёл за ним глазами и, указывая рукой на дверь, воскликнул:

– Хорошо выбрали посла! Это птица, которая знает, как кому петь. Но я разбираюсь в людях и голосах. Хочется ему канцелярства. Своему пану прислуживает!

Он упал на сидение.

Ксендз Вальтер, только теперь освободившись от напряжения, поспешил к ксендзу Павлу с большой нежностью, ластясь к нему, целуя его руки, заламывая ладони, выкрикивая:

– Безбожники! Негодяи! Что они с моим пастырем учинили! У меня кровавые слёзы собираются… Боже милосердный!

Почему в них не ударила молния, когда покусились на помазанника Твоего! Благодарю небо, что жизнь спасена… и здоровье!

Павел резко прервал:

– Не ной! Достаточно, что я исцелился! Но я твёрдый, нелегко меня разгрысть. Из другого бы душу выгнали. Если бы ты видел, каким они меня сюда привезли! Мне в тело въелись верёвки… кровь текла…

Вальтер со стоном закрыл глаза.

– Боже милосердный!

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес