Читаем Сын Яздона полностью

Вит, хотя молчал, знал уже, где была Бета.

– Этот бес, этот бес! – возмущался Павел. – Она вступила на мою дорогу… была в костёле и на кладбище.

Полкоза сделал гримасу, так что его отвратительное лицо приняло выражение ещё более чудовищное, чем обычно.

– Распутница! – воскликнул он. – Верит в то, что ей дал опеку полубрат, или псубрат Кжижан, коий находится у князя в замке. Она там у него, я уже знаю!

Епископ начал остывать; кивнул Виту, чтобы приблизился.

– Иди к этому Кжижану, – воскликнул он, – скажи ему, пусть держит её, коль хочет, но как пса на привязи… Покажется мне на глаза, пусть знает, что моя рука и в замок дотянется. Убить прикажу… схватить из-под носа князя.

Вит, слушая это, невольно покачал головой, как бы не верил.

– Сделаю это! – подтвердил Павел, хмурясь.

– Это было бы трудно! – отпарировал Вит. – В замке их больше, чем нас всех, и бдительные.

Не обращая на это внимания, епископ добавил:

– Пригрози Кжижану, слышишь! Силой или иначе я своего добьюсь.

Полкоза потирал голову.

– Такое дело, – отозвался он, – лучше бы бабе, чем мне, доверить. Кжижан сердитый, я тоже, от слова к слову, без шишек бы не обошлось.

Верханцева быстро вставила:

– Только меня туда не посылайте! Я не пойду!

– Тогда пошли дьявола! – крикнул епископ злобно. – Делайте, что хотите, чтобы я от этого дьявола свободным был!

Приближалось время, когда епископ должен был показаться гостям. Сделав лицо так, чтобы гнева на нём видно не было, он вышел мрачный.

Вит и Верханцева остались в коридоре, поглядывая друг на друга.

– Ну, – буркнул Полкоза, – думайте, что делать…

– Не моё дело, – отпарировала Зоня, – ты голову напрягай. Я знать не хочу.

И, ударив дверью, она выскочила. Она давно не была так счастлива.

– Ха! – воскликнула она в духе. – Пришёл наконец мой час, то, что я давно ждала. Пусть теперь разбойник бесится. Я думаю, что ни Вит и никто её не коснётся. Будет стоять у него в глазах, будет переступать дорогу. Не найдёт от неё покоя.

Поделом тебе!

Епископ, оказавшись в кругу своих приятелей, почувствовал себя свободнее, к нему вернулись его смелость и развязное настроение.

Он шёл к столу, подбадривая, чтобы все были друг другу рады. Его рот не закрывался, а так как о том, что его задело, говорить не мог, приступил к своим излюбленным издевательствам над князьями, их обычаем, двором, над Лешеком и женой его. Ему помогали другие, кто что мог добавляя про князя Болеслава и тех, кого они больше любили.

Самые большие, однако, неприятели князя не много могли его упрекнуть, государь был набожный, тихий, справедливый, хоть не всегда легко видел, что было правильным.

Жаловались, что его легко было подкупить, но этот мнимый подкуп не означал никакого подарка, только смирение и доброе слово, пробуждающее милосердие.

Не смели его также упрекать в отсутствии рыцарского духа, потому что, хотя столько раз ему приходилось скрываться от татар, не имея сил выступить против них, в экспедиции на Яцву, в которой он истребил всё это племя, дал доказательства великого мужества и стойкости.

У стола епископа те, кто сам подстрекал к тому, чтобы Топорчиков сурово наказали, теперь кричали на Болеслава, что он отдал их в жертву и держал в заключении, хотя сам им приказал совершить нападение.

Епископ радовался, что краковских землевладельцев этот поступок оттолкнёт от Пудика. Говоря о монастырской жизни на дворе, они с иронией улыбались.

Среди шумных разговоров и издевательств, гомона пира Павел вскоре забыл о своём страхе.

Прежде чем упал вечер, Зоня, завернувшись в ткань, которую так надела на голову, чтобы лица видно не было, осторожно выскользнула со двора и побежала в замок. Там ей нетрудно было узнать, в какой комнате Кжижан жил со своей мнимой сестрой.

У полководца было две комнаты и каморка на верху. Из тех одну должен был отдать Бете, которая в первый вечер заперла дверь, соединяющую комнаты. Кжижану, надеявшемуся, может, на более близкое сожитие, пришлось это стерпеть, обещая, что со временем это изменится.

Бета принимала его опеку, но приближаться ему к себе не давала. Вояка, очень суровый со слугами, с женщиной был послушным, крутил усы, опускал голову и шёл прочь, когда его прогоняла. Крика не выносил… Уже чувствовал, что беду себе купил, но сходил с ума по этой безумной.

Увидев перед собой Верханцеву, которая несла воспоминание о епископском доме, Бета вскочила с кровати. Глаза её горели сатанинской злобой.

– Что вы наварили? – начала вдова, наклоняясь к ней. – Епископ вернулся домой из костёла, только и знает, что бить, убивать и резать…

На лице Беты блестела радость.

– Это только начало! – сказала она, задыхаясь и сдавливая себе грудь. – Вот, это ещё ничего. Всякий раз, как он придёт в костёл, найдёт меня, между Богом и собой… в другом мире найдём друг друга также, на дне ада. Он погубил меня, я погубить его должна. В Писании указано: Око за око, зуб за зуб! А я скажу: ад за ад! Дьяволы возьмут меня – а я его!

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес