Жрецы, скрытые колоннадой, громкими голосами грянули гимн Осирису. Вельможи упали на колени, и в зал внесли носилки с телом правителя, укрытым желтой тканью. На покрывале, вышитое серебром, сияло имя Амуна. Носилки опустили на каменную тумбу. Жрецы погасили часть светильников, зал погрузился в полумрак. Незаметно и бесшумно возле ложа возникли двое жрецов. Один в маске шакала изображал Анубиса, другой с головой сокола уподоблялся Гору. Им подали горшочки с маслом и рулоны бинтов. Жрецы, изображавшие богов приступили к пеленанию тела. Начали с рук. Бинтами, смоченными обильно в масле, они увернули каждый палец усопшего и надели золотые напальчники. Так же увернули и ноги. После приступили к телу. Туйя, изображавшая Изиду, золотым пером Маат указывала на того или иного вельможу. Тот поднимался с колен, подходил к пеленальщикам и с поклоном передавал амулет, что принес с собой. Пеленальщики укладывали амулет на тело правителя и прихватывали бинтами. Вельможа пятился на свое место.
К полудню с пеленами было покончено. Гор застыл в изголовье правителя, Анубис в ногах. Жрецы из девятки мудрейших по очереди принялись читать молитвы. В это время вошел Рамзес. За ним двое братьев несли тяжелую золотую маску, правдоподобно изображавшую лицо Сети. Маской прикрыли голову мумии. Все смолкли. Правитель-ница разрешила вельможам покинуть Зал Скорби.
После, несколько дней к прощанию с телом допускали жрецов и высших чиновников, прибывших из разных уголков Та-Кемет, посланников со всех чужеземных стран. Но теперь тело покоилось в золотом саркофаге, тонко расписанном разноцветной глазурью. Вельможи и посланники оставляли у подножья каменной тумбы, на которой покоился саркофаг, подношения в виде ларцов с драгоцен-ностями, шкатулок с благовониями и сосудов с дорогими ароматными маслами.
Мудрейшие назначили день проводов. Ранним утром золотой саркофаг погрузили на деревянные салазки, запряженные двумя рыжими быками. Перед воротами Ипетсут собралась толпа вельмож в голубых траурных одеяниях и в новых белых сандалиях. Верховный жрец Амуна, взойдя на пилон, и обративши лик к востоку, огласил имена девяти Друзей правителя. Далее скорбная процессия, под пение жриц и завывание плакальщиц двинулась к берегу Хапи. Впереди шел Рамзес, держа в руке высокий посох Амуна с золотой ослиной головкой на верхушке. Следом двое братьев вели быков. Остальные шестеро Друзей правителя, вооружившись большими кувшинами, лили под полозья молоко.
Позолоченная барка, украшенная гирляндами цветов, поджидала процессию у пристани. Быков распрягли, а салазки затолкали на барку. Рамзес встал у кормового весла, остальные Друзья правителя принялись грести. На другом берегу, жрецы из Дома Смерти впрягли в салазки белых быков с позолоченными рогами и направили их к заупокойному храму, где пять дней совершали обряды над телом.
Ранним утром девять Друзей правителя впряглись сами в салазки и повезли саркофаг к гробнице. У входа в усыпальницу строители возвели часовенку с колоннами. Мумию правителя вынули из золотого саркофага и поставили вертикально на специальную деревянную подставку. Рамзес надел на голову покойного Корону Оправдания из оливовых ветвей. Плеснул на тело мертвой, затем живой водой. Ритуальным инструментом в виде крюка совершил отверзания глаз и уст. Появилась правительница Туйя. Она шла пешком. Позади маджаи вели белого быка. По приказу Туйи быка зарезали. Еще горячее сердце вынули из груди и положили у ног правителя. После произнесенной молитвы, жрецы уложили тело обратно в золотой саркофаг и унесли в усыпальницу. Завыли плакальщицы. Вельможи вереницей потянулись в гробницу, неся мебель, оружие, еду – все, что понадобится усопшему в ином мире. Усыпальницу опечатали. Наместник Амуна на земле с именем Менмаатра Сети Мернептах отправился в последнее путешест-вие через Дуат, чтобы по окончанию странствия возродиться вновь с солнцем.
По завершении семидесятидневного траура Великая Каста жрецов назначила день коронации Рамзеса. Во все концы страны поступали заказы. Казначеи только вздыхали и качали головой. Требовалось много вина, пива и хлеба, чтобы накормить и напоить целый город, да еще тех, кто прибудет из далеких окраин. Стада быков вели на бойню. Мебельщики трудились без устали над новым обустройством дворца. Художникам приказали обновить росписи во дворцах и храмах.
Настал великий день, когда Амун должен снизойти на землю, и дух его поселится в новом воплощении. Рамзес подъехал к храму Амуна на колеснице, запряженной двойкой высоких черных коней. Сзади бежали воины менфит в полном вооружении, сверкая начищенными медными доспехами. Будущего правителя ждали жрецы в белых нарядных шенти. На высоких шестах золотые перья Маат сияли в лучах восходящего светила. Рамзес осадил коней, воины остановились, замерев ровными шеренгами. Из строя жрецов вышли Девять Мудрейших. Старший жрец Амуна громко произнес:
– О, Живущий Правдой, твоя Ка готов к перерождению?
– Да! – твердо ответил Рамзес.