Ну давай же! — сказал он, и его голос был полон ужаса. Она споткнулась и побежала, пытаясь не отставать, пока он мчался через улицу к конюшне.
Сюда! — призвал он, подтягивая ее к лошадям. Лошади испуганно заржали, а несколько кур, расхаживавших вокруг, визжали и метались под ногами лошадей.
Молодой человек достиг небольшой лестницы, ведущей на сеновал на высоте десяти футов, и крикнул: Вверх, вверх!
Она быстро поднялась по лестнице, обнаружила огромную кучу сена и попыталась перелезть через нее.
Молодой человек подбежал к ней сзади, погнал ее за сеном, а затем поднял лестницу и поставил ее за кучей сена. Затем он просто откинулся на мгновение, задыхаясь от страха, и попытался успокоить дыхание.
Дождь сделал то же самое. Сердце ее сильно колотилось, и ей казалось, что она видит все в сверхъестественных подробностях.
В комнате было мало света. Большая часть света исходила из маленькой открытой двери над ними, так что солнечный свет лился сквозь мрак. В воздухе висели пылинки, плывущие при каждом дуновении ветра.
Аат Ульбер уже мертв, поняла Рейн, и отчаяние обрушилось на нее огромной тяжестью.
Этого не может быть, сказала она себе. Король Земли сказал, что он должен помочь Фаллиону, он должен помочь связать миры.
Он уже потерпел неудачу? Неужели он так легко потерпел неудачу? Неужели глупая удача привела его сюда?
Что, что будет с этим великаном? — спросил Рейн.
Она посмотрела на молодого человека. У него были длинные золотистые волосы с оттенком малинового, почти оттенка киновари. Подбородок у него был сильный, нос узкий, а глаза светились темно-синим светом.
— Он мертв, — прошептал молодой человек, приложив палец к губам, предупреждая ее, чтобы она замолчала. Он мертв. И любой, кто сейчас ходит по улицам, умрет вместе с ним.
Но но … Рейн попытался представить Аата Ульбера мертвым. Она откинулась на сене, страх сжал ее живот. Невольно она начала крутить кольцо на пальце. Это была старая привычка, каждый раз, когда она чувствовала опасность.
— Вы из Мистаррии, — сказал молодой человек. Это был не вопрос. Знаете ли вы это? . . гигант?
Рейн не умел лгать. Она колебалась. Этот мужчина спас ее, и она надеялась, что он ее союзник.
Сдал бы он меня вирмлингам, если бы знал?
— Я его не знала, — сказала она слишком поздно.
Твои губы лгут, но твое тело говорит правду, — сказал он. Рейн обнаружила, что дрожит от страха и изо всех сил пытается сдержать слезы.
Они знали, что вы приедете, — сказал молодой человек. Вирмлинги уже несколько недель ищут гиганта, человека с рыжими волосами, человека, которого они боятся. На улице снаружи послышались крики, топот бегущих ног и рычание вирмлингов. Мужчина закричал, когда змей схватил его.
Юноша выглянул из-за кучи сена, убедившись, что в конюшню никто не зашел, и прошептал: С тобой два волшебника, да? Мы должны передать им известие, прежде чем вирмлинги найдут их.
Рейн покачала головой, пытаясь понять это. В ее группе был только один волшебник. И все же она подозревала, что он прав. Вирмлинги искали их. В семье Дракена было два волшебника, и это было настолько редко, что Рейн никогда не слышал подобного. — Откуда вирмлинги могли знать, что мы приближаемся?
Мы никому не сказали, — хотела сказать она.
Но молодой человек просто сказал: Как они что-то делают? Их лидеры могут разговаривать друг с другом, даже если они находятся на расстоянии тысячи миль друг от друга. Они окутали весь Рофехаван кружащимся облаком тьмы и посылают болезни, чтобы уничтожить наши посевы. Они знают вещи… вещи, которые им не следует делать. Он нервно огляделся, явно расстроенный тем, что оказался здесь. Нам придется держать голову опущенной.
Как долго? — спросил Рейн. Ей отчаянно хотелось вернуться в Мирриму.
— Столько, сколько потребуется — по крайней мере, несколько часов. Вирмлинги
За пределами конюшни послышался звон костяных доспехов, и на мгновение они оба замолчали. Вирмлинг пробрался внутрь, а лошади заржали и нервно топнули ногами от запаха крови.
Дождь не смел пошевелиться. Она задержала дыхание, сердце колотилось так, словно могло взорваться, и умоляла Силы, чтобы вирмлинг мог уйти.
Но монстр какое-то время пробирался через конюшню, а затем остановился под ними, обнюхивая чердак.
Он наделен нюхом, — понял Рейн. Она вся дрожала. Ей хотелось бы накрыть себя сеном, чтобы замаскировать запах пота.
На улице раздался крик: мужчина выкрикивал боевой вызов. — Ты убил ее! - крикнул он какому-то змею. Будь ты проклят за это!
При звуке лязга металла, топор о топор, вирмлинг выбежал из конюшни.
Молодой человек вскочил, схватился за балку, подтянулся выше и выглянул в открытое окно. Он украдкой выглянул на одну улицу, а затем обратно на рынок.