Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

Слова Аллаха: ﴾َنوُﺮِﺼْﺒُـﻳ َﻻ ْﻢُﻫَو َﻚْﻴَﻟِإ َنوُﺮُﻈﻨَﻳ ْﻢُﻫاَﺮَـﺗو ْاﻮُﻌَﻤْﺴَﻳ َﻻ ىَﺪُﻬْﻟا ﻰَﻟِإ ْﻢُﻫﻮُﻋْﺪَﺗ نِإَو﴿

Если ты зовешь их к прямому пути, они не слушают.

И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят – подобны словам Аллаха:

ْﻢُﻛَءﺂَﻋُد ْاﻮُﻌَﻤْﺴَﻳ َﻻ ْﻢُﻫﻮُﻋْﺪَﺗ نِإ﴿ Если вы зовете их, они не слышат вашего зова. (35:14)

Далее Аллах говорит: ﴾َنوُﺮِﺼْﺒُـﻳ َﻻ ْﻢُﻫَو َﻚْﻴَﻟِإ َنوُﺮُﻈﻨَﻳ ْﻢُﻫاَﺮَـﺗو﴿

И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят – т.е.

они встречают тебя с открытыми глазами, будто смотрят на тебя, но на самом деле они

неодушевлённые. Но Аллах здесь обращается к ним как к воодушевлённым, используя

местоимение﴾ ْﻢُﻫاَﺮـﺗ﴿ «

ты видишь их», вместо ﺎﻫاَﺮـﺗ (видишь её или мн. ч. невоодушевлённых

предметов), ибо на них нарисованы человеческие глаза.


412


Далее Аллах поведал:


َﻦﻴِﻠ ﺎﻫـ َﺠْﻟا ِﻦَﻋ ضِﺮْﻋَأو ِفْﺮُﻌْﻟﺎِﺑ ْﺮُﻣْأَو َﻮْﻔَﻌْﻟا ِﺬُﺧ

(197) Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!


ٌﻢﻴِﻠَﻋ ٌﻊﻴِﻤَﺳ ُﻪﱠﻧِإ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ْﺬِﻌَﺘْﺳﺎَﻓ ٌغْﺰَـﻧ ِن ـَﺎﻄْﻴﱠﺸﻟا َﻦِﻣ َﻚﱠﻨَﻏَﺰَـﻨـﻳ ﺎﱠﻣِإَو

(200) А если постигнет тебя от сатаны какое-нибудь наваждение,

то ищи убежище у Аллаха: ведь Он - Слышащий, Ведающий!


Ибн Аббас прокомментировал слово Аллаха: ﴾ َﻮْﻔَﻌْﻟا ِﺬُﺧ﴿ Держись прощения – т.е.

снисходительно бери из их имущества. Принимай у них то, что они приносят тебе.

Так было до того, как был ниспослан аят об обязательном закяте в суре «Тауба».


Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал: ﴾ َﻮْﻔَﻌْﻟا ِﺬُﺧ﴿ Держись прощения

– Всевышний Аллах повелел обращаться снисходительно и прощать многобожников на

протяжении десяти лет, а затем приказал обращаться ними жёстко.

Этот комментарий предпочёл ибн Джарир и другие комментаторы.


Муджахид сказал по поводу слов Аллаха: ﴾ َﻮْﻔَﻌْﻟا ِﺬُﺧ﴿ Держись прощения – т.е.

прояви снисходительность к тому, что касается нравов людей и их непреднамеренные дела.

Хишам ибн Урва сообщает со слов своего отца, что посланнику Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует) было приказано прощать людей за их поведение.


Аль-Бухари сообщает, что ‘Абдуллах бин аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими,

сказал: «Аллах велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует,

избрать из нравственных качеств людей (способность) прощать».


Аль-Бухари сказал о слове Всевышнего Аллаха: ﴾ َﻦﻴِﻠِﻫ ـﺎ َﺠْﻟا ِﻦَﻋ ضِﺮْﻋَأو ِف ْﺮُﻌﻟﺎِﺑ ْﺮُﻣْأَو َﻮْﻔَﻌْﻟا ِﺬُﺧ﴿

Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!

Под словом فْﺮُﻌْﻟا ( аль-урф т.е. обычай) подразумеваются одобряемые поступки.

Ибн Аббас сообщает, что однажды в Медину прибыл Уйайна ибн Хисн ибн Хузейфа

и остановился у своего племянника аль-Хура ибн Кайса, который был приближённым Умара.

Он был из чтецов Корана, которые присутствовали на собраниях Умара и на его советах,

на которых присутствовала как молодёжь, так и старики. Уйайна сказал своему племянни-

ку: «О, племянник, у тебя есть авторитет перед этим амиром. Попроси разрешения для

Перейти на страницу:

Похожие книги