Читаем Тайна полностью

– Мир был бы крайне скучным, если бы мы все были одинаковыми, Джери, – улыбнулась Бет и похлопала его по колену. Он кивнул, соглашаясь.

– Однажды, после того, как мы заперлись в пабе… – начал он.

– Заперлись? Вы там тайком пили?

– Не совсем. В то время последние заказы принимались в пол-одиннадцатого, и у тебя было полчаса, чтобы допить. Иногда Сельвин – он был хозяином – закрывал занавески, приглушал свет и разрешал нам еще немного посидеть. В тот вечер мы пошли домой вместе с Дейзи и Петулой. Когда мы дошли до нашего дома, мама сказала, чтобы я ее проводил. Я был совершенно не в восторге, мне хотелось спать, но она настояла, а у дома Петула пригласила меня на кофе. – Джери стал говорить чуть ли не шепотом. – Я этим совершенно не горжусь, но все случилось у нее в прихожей. Я не знаю, о чем я думал. Я тогда очень скучал по Лидии и просто потерял контроль над собой.

Бет подумала о своем спящем наверху сыне, подключенном к аппарату, благодаря которому он жил, да и они все тоже.

– Я очень рада, что ты его потерял, Джери.

Он полез в карман куртки.

– Хочешь увидеть ее фотографию?

– Правда? Она у тебя есть?

Он достал выцветший снимок.

– Она была сделана в тот самый день в Блэкпуле, когда случилась автокатастрофа. Меня на ней нет, конечно же. Я фотографировал.

Бет всматривалась в лица девятерых человек, стоявших рядом и опирающихся на перила.

– Которая из них она?

– Высокая, с короткими каштановыми волосами, – указал он на Петулу, которая обнимала стоящую рядом с ней девушку. Она стояла, склонив голову и щурясь от солнца.

– Боже, это моя мать? Она выглядит так молодо, и она совершенно не похожа на беременную. Как же ужасно ей, наверное, было принимать решение оставить ребенка. Я просто не могу себе этого представить.

– А я не могу себе представить, что было бы, реши она забрать тебя домой.

– Да, это точно. Я могла тогда умереть, и никогда бы у меня не было такой матери, как Мэри. Петула, совершенно не зная этого, пожертвовала возможностью быть матерью и тем самым сделала Мэри самый большой подарок.

– И тебе тоже, – добавил Джери.

Бет подвинулась к нему поближе, положила голову ему на плечо, и они вместе смотрели на судьбоносное фото.

– А ты знаешь, что случилось с остальными?

Джери показал на пожилого человека с растрепанной белой бородой.

– Это Гарри, он тоже тогда погиб. А вот Карл, отец Майкла.

Бет взяла фотографию и стала рассматривать красивого молодого человека с темными длинными волосами. Темные очки сдвинуты на макушку, узкие бедра обтянуты смешными и чрезмерно расширяющимися под коленями джинсами-клеш. Локтем одной руки он опирался на перила, а другая рука лежала на плече маленького мальчика, стоящего перед ним.

– О боже, Джери. Ты понятия не имеешь, как это фото важно для Майкла. У него нет ни одной фотографии отца.

– Как, совсем нет? Серьезно?

– Его мать все сожгла.

– Как ужасно. Зачем ей было это делать?

– Поверь мне, мы давно перестали пытаться понять Андреа.

Джери покачал головой и вновь обратился к фотографии.

– Ну и, конечно, ты знаешь этого маленького мальчика.

– Майкл, – прошептала Бет. Она громко шмыгнула носом и полезла в карман за салфеткой.

– Прости, просто это такой особенный снимок. От одной мысли о том, что трое из них не доживут до конца дня, уже слезы текут. Все такие счастливые, беззаботные. Они и понятия не имеют, что позируют для последней в их жизни фотографии, – сказала она, вздрогнув. – Подождем, что скажет Майкл, когда это увидит.

– Когда я увижу что?

Майкл вошел в кухню в одних трусах, потирая глаза.

– Майкл, где твой халат? У нас гости.

– О, привет, Джери. Рановато ты сегодня, всего полседьмого, – сказал Майкл, поглядывая на часы.

– Не мог заснуть и подумал, что зайду и составлю компанию Бет. Ей тоже не спалось.

– А кофе остался?

– Думаю, на чашку наберется. Поставь его в микроволновку, если он остыл.

– Вот на что мы смотрели, – сказала Бет, передавая Майклу фотографию.

Майкл с хмурым видом взял фотографию и, сощурившись, посмотрел на нее на расстоянии вытянутой руки.

– О боже, это… – Он стал искать очки под горкой газет и поднес фотографию к лицу. – Никогда ее раньше не видел.

– Я и сам был шокирован, если честно, – сказал Джери. – Пленка так и осталась в моем фотоаппарате, я про нее забыл. А через год, когда мы с Лидией поехали в Сидней, я ее доснимал и, напечатав фотографии, увидел снимок из Блэкпула.

– Только посмотрите на папу, он тут такой счастливый. Я помню, он сжимал мне шею, поэтому я стою с поднятыми плечами и хохочу. – Майкл тихо смотрел на фотографию и на самого себя в шестилетнем возрасте. Он вспомнил, как мать лежала на ковре перед камином, а рядом с ней лежал пустой фотоальбом. В тот момент он возненавидел ее так, как никогда в жизни. И сейчас ему вспомнилось, как он захотел облить ее горячим чаем, чтобы сделать ей так же больно, как она сделала ему.

– Ты в порядке, милый? – спросила Бет.

Майкл закашлялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропою души: семейная история

Тропою ароматов
Тропою ароматов

Все женщины семьи Россини занимались изготовлением духов. Элену воспитала строгая бабушка, которая сразу почувствовала во внучке природный дар и силу, необходимые для продолжения семейной традиции, а кроме того, Лючия Россини была уверена, что именно Элена разгадает семейный секрет и отыщет рецепт «совершенного аромата», надежно спрятанный основательницей династии Беатриче Россини. Лишенная материнской любви, Элена чувствует себя брошенной и одинокой. Тепло, которого ей так не хватает, она находит в семье подруги, Моник… Проходят годы, Элене исполняется 26, и именно благодаря Моник она оказывается в Париже, в одном из самых престижных парфюмерных салонов французской столицы. Перед девушкой тысячи дорог, и никто не знает, куда они ее приведут. Какую же выберет Элена?..

Кристина Кабони

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы