Читаем Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник] полностью

10.  СЕРЕБРЯНАЯ ЗВЕЗДА( The Adventure of Silver Blaze, 1892) — переводчик Л. Гольдмерштейн— 1898 — авт. сб. «Записки знаменитого сыщика», СПб.: тип. «Владимирская»;

11.  РОКОВОЕ ПИСЬМО( The Adventure of the «Gloria Scott» 1893), — переводчик Л. Гольдмерштейн— 1898 — авт. сб. «Записки знаменитого сыщика», СПб.: тип. «Владимирская»;

12.  АРИСТОКРАТЫ — УБИИЦЫ( Adventure of the The Reigate Squires, 1893) — переводчик Л. Гольдмерштейн— 1898 — авт. сб. «Записки знаменитого сыщика», СПб.: тип. «Владимирская»;

13.  ПРОФЕССОР МОРИАРТИ( The Adventure of the Final Problem, 1893) — переводчик не указан, сокр. — 1898 — ж. «Нива» (СПб.), № 5;


1899

14.  ПРОПАВШИЙ ЭКСТРЕННЫЙ ПОЕЗД( The Lost Special, 1898) — переводчик В. П. Волошинова— 1899 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 2;

1900

15.  КАЛЕКА( The Adventure of the Crooked Man, 1893) — переводчик Вл. Бернаскоии— 1900 — ж. «Сын Отечества» (СПб.), № 3–4;

16.  АПЕЛЬСИНОВЫЕ КОСТОЧКИ( The Five Orange Pips, 1891) — переводчик В. Б. Завсегдатай— 1900 — ж. «Сын Отечества» (еженед. Прилож.), № 12–13;


1901

17.  ПОЛОСАТЫЙ ЯЩИК

( The Striped Chest, 1897) — переводчик Д. А. Магула— 1901 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 2;

18.  ЗАГАДКА( A Shadow Before, 1898) — переводчик Д. А. Магула— ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.) № 2;

19.  БИМБАШИ ДЖОЙС( The Debut of Bimbashi Joyce, 1900) — переводчик Д. А. Магула— 1901 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 2;

20.  БРАЗИЛЬСКИИ КОТ( The Brazilian Cat, 1898) — переводчик К. Русанова— 1901 — авт. сб. «История без вести пропавшего экстренного поезда и др. рассказы». Изд. книж. маг. «Новости», СПб.;

21.  ЛАКИРОВАННЫЙ ЛАРЧИК( The Japanned Box, 1899) — переводчик

К. Русанова— 1901 — авт. сб. «История без вести пропавшего экстренного поезда и др. рассказы». Изд. книж. маг. «Новости», СПб.;

22.  КОЛЛЕКЦИОНЕР ЖУКОВ( The Beetle Hunter, 1898) — переводчик К. Русанова— 1901 — авт. сб. «История без вести пропавшего экстренного поезда и др. рассказы». Изд. книж. маг. «Новости», СПб.;

23.  ТЕМНОКОЖИЙ ДОКТОР( The Black Doctor, Oct 1898) — переводчик К. Русанова— 1901 — авт. сб. «История без вести пропавшего экстренного поезда и др. рассказы».Изд. книж. маг. «Новости», СПб.;

24.  ЗАМКНУТАЯ КОМНАТА( The Sealed Room, 1898) — переводчик К. Русанова— 1901 — авт. сб. «История без вести пропавшего экстренного поезда и др. рассказы».Изд. книж. маг. «Новости», СПб.;


1902

25.  ЖЕРТВА МАНОР — ПЛЭСА( The Holocaust of Manor Place, 1901) — переводчик не указан — 1902 — ж. «Новый журнал иностранной литературы искусства и науки» (СПб.), № 2;

26.  ЛЮБОВНАЯ ПАСТОРАЛЬ ДЖОРДЖА ВИНЦЕНТА ПАРКЕРА( The Love Affair of George Vincent Parker, 1901) — переводчик не указан — 1902 — ж. «Новый журнал иностранной литературы искусства и науки» (СПб.), № 3;

27.  ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ Г — ЖИ ЭМСЛЕЙ( The Debatable Case of Mrs. Emsley, 1901) — переводчик не указан — 1902 — ж. «Новый журнал иностранной литературы искусства и науки» (СПб.), № 4;

28.  ПОСТОЯННЫЙ ПАЦИЕНТ( The Adventure of the Resident Patient, 1893) — переводчик H. д’А. — 1902 — авт. сб. «Записки знаменитого сыщика»,СПб.: Издание Ф. И. Митюрникова;

29.  ЖЕЛТОЕ ЛИЦО( The Adventure of the Yellow Face, 1893) — переводчик H. д’А. — 1902 — авт. сб. «Записки знаменитого сыщика»,СПб.: Издание Ф. И. Митюрникова;

Перейти на страницу:

Похожие книги