Читаем Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник] полностью

51.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ШКОЛЕ ПРИОРАТА( The Adventure of the Priory School, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 5;

52.  ДЕБЮТАНТ( A False Start, 1891) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 5;

53.  ИЗ ПРАКТИКИ( A Medical Document, 1894) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 5;

54.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРНОМАЗОГО ПЕТРА( The Adventure of Black Peter, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 6;

55.  ПОХОЖДЕНИЯ ЧАРЛЬЗА — АВГУСТА МИЛЬВЕРТОНА( The Adventure of Charles Augustus Milverton, 1904

) — переводчик А. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 7;

56.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ ШЕСТИ НАПОЛЕОНОВ( The Adventure of the Six Napoleons, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 8;

57.  ПУТЕШЕСТВИЕ ГУБЕРНАТОРА( How the Governor of St. Kitt's Came Home, 1897) — переводчик М. Полторацкая— 1904 — ж. «Север» (СПб.), № 35;

58.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ ТРЕХ СТУДЕНТОВ( The Adventure of the Three Students, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 9;

59.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ЗОЛОТЫМ ПЕНСНЭ( The Adventure of the Golden Pince-Nez, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 10;

60.  МАСТЕР ИЗ КРОКСЛЕЯ

( The Croxley Master. A Great Tale of the Prize Ring, 1899) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1904 — cc. «А. Конан Дойль» т. Новые рассказы,М.: Д. П. Ефимов;

61.  ВЛАДЕЛЕЦ ЧЕРНОГО ЗАМКА( The Lord of Chateau Noir, 1894) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1904 — сс. «А. Конан Дойль», т. Новые рассказы,М.: Д. П. Ефимов;

62.  ЛИСИИ КОРОЛЬ( The King of the Foxes, 1898) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1904 — сс. «А. Конан Дойль» т. Новые рассказы,М.: Д. П. Ефимов;

63.  ПЕРЕВОДЧИК — ГРЕК( The Adventure of the Greek Interpreter, 1893

) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1904 — сс. «А. Конан Дойль» т. Воспоминания о Шерлоке Гольмсе, М.: Д. П. Ефимов;

64.  ТЕМНО — КРАСНАЯ РУКА( The Brown Hand, 1899) — переводчик не указан — 1904 — ж. «Природа и люди» (СПб.), № 50–51;

65.  ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СТУДЕНТА( The Adventure of the Missing Three- Quarter, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 11;

66.  ПРИКЛЮЧЕНИЕ В АББАТСТВЕ ГРЕНДЖ( The Adventure of the Abbey Grange, 1904) — переводчик A. H. Линдегрен— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 12;

67.  ВЛЮБЛЕННЫЕ( Sweethearts, 1894) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 12;

68.  ЖЕНСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ

( A Question of Diplomacy, 1892) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 12;

69.  «МУМИЯ № 249»( Lot No. 249, 1892) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 12;

70.  СВЯЩЕННОЕ КОЛЬЦО( The Ring of Thoth, 1890) — переводчик В. Ф. Пуцыкович— 1904 — авт. сб. «Жестокая расплата», СПб.: Типолитография А. Баженова;


1905

71.  ВТОРОЕ КРОВАВОЕ ПЯТНО( The Adventure of the Second Stain, 1903) — переводчик A. H. Линдегрен— 1905 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 3;

Перейти на страницу:

Похожие книги