104. ПРИКЛЮЧЕНИЕ С «БЕСОВСКИМ СЛЕДОМ»
(The Adventure of the Devil's Foot, 1910) — переводчик не указан — 1910 — ж. «Огонек» (СПб.), № 49;
1911
105. СОСТЯЗАНИЕ
(The Contest, 1911) — переводчик П. А. — 1911 — газ. «Киевская мысль» от 15.04;106. КРАСНОЕ КОЛЬЦО
(The Adventure of the Red Circle, 1911) — переводчик не указан — 1911 — ж. «Вокруг света» (М.), № 37–38;107. ОСТРОВ ПРИВИДЕНИЙ
(The Fiend of the Cooperage, 1897) — переводчик З. Н. Журавская — 1911 — ж. «Всемирная панорама» (СПб.), № 45;108. ПОСЛЕДНЯЯ ГАЛЕРА
(The Last Galley, 1910) — переводчик Е. М. Чистякова — Вэр — 1911 — сс. «Полное собрание сочинений», т.7, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 21;109. ОТОЗВАНИЕ ЛЕГИОНОВ
(The Last of the Legions, 1910) — переводчик H. M. Ледерле — (1911) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 7, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 21;110. КАК СИНЬОР ЛАМБЕРТ ПОКИНУЛ СЦЕНУ
(The Retirement of Signor Lambert, 1898) — переводчик В. Романов — (1911) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 7, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн.22;111. РОКОВОЙ ВЫСТРЕЛ
(The Winning Shot, 1883) — переводчик В. Романов — (1911) — сс. «Полное собрание сочинений», т.7, СПб.: Книго- изд — во П. П. Сойкина, кн. 22;112. НАША СТАВКА НА ДЭРБИ
(Our Derby Sweepstakes, 1882) — переводчик В. Романов — 1911 — сс. «Полное собрание сочинений», т. 7, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 22;113. ИЗ. ДЕМОН ДОЛИНЫ. Южно — афр. рассказ
(The Mystery of Sasassa Valley, 1879) — переводчик не указан — (1911) — СПб.: А. А. Каспари (Беспл. прил. к ж. «Живописное обозрение всего мира», 1911, № 26);
1912
114. ПРОКАЖЕННЫЙ ШАРКИ
(The Blighting of Sharkey, 1911) — переводчик ие указан — 1912 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 4;115. КРАСНАЯ ЗВЕЗДА
(The Red Star, 1911) — переводчик не указан — 1912 — ж. «Мир приключений» (СПб.), № 8;116. ЖРИЦА ТУГОВ
(The Mystery of Uncle Jeremy's Household, 1887) — переводчик не указан — 1912 — ж. «Мир приключений» (СПб.), № 12;
1913
117. ПОРАЖЕНИЕ ЛОРДА БАРРИМОРА
(The Fall of Lord Barrymore, 1912) — переводчик не указан — 1913 — ж. «Мир Приключений» (СПб.), № 3;118. СОЛДАТ — ИМПЕРАТОР
(Giant Maximin, 1911) — переводчик не указан — 1913 — ж. «Мир Приключений» (СПб.), № 12;119. УЖАСЫ ВОЗДУХА
(The Horror of the Heights, 1913) — переводчик З. Журавская — 1913 — ж. «Всемирная панорама» (СПб.), № 43;120. КАК ЭТО СЛУЧИЛОСЬ
(How It Happened, 1913) — переводчик не указан — 1913 — ж. «Вокруг света» (М.), № 37;121. ПРИКЛЮЧЕНИЯ УМИРАЮЩЕГО СЫЩИКА
(The Adventure of the Dying Detective, 1913) — переводчик не указан — 1913 — ж. «Аргус» (СПб.), (ноябрь);122. ОПАСНОСТЬ
(Danger! Being The Log of Captain John Sirius, 1914) — переводчик не указан — 1914 — альм. «На суше и на море», М.: Сытин, кн. 9;
1916
123. ДЕМОН ПРЕДАТЕЛЬСТВА
(The Prisoner's Defence, 1916) — переводчик не указан — 1916 — альм. «Журнал приключений» (М.), кн. 3;
1917
124. НОВОЕ ДЕЛО ШЕРЛОКА ХОЛМСА
(His Last Bow. The War Service of Sherlock Holmes, 1917) — переводчик З. Н. Журавская — 1917 — ж. «Жизнь и суд» (Пгр.), № 42 (октябрь);
1922
125. ЗАГАДКА МОСТА
(The Problem of the Thor Bridge, 1922) — переводчик не указан — 1922 — ж. «Мир приключений» (М.), № 2;
1923
126. ОМОЛАЖИВАНИЕ
(The Adventure of the Creeping Man, 1923) — переводчик Л. Пименов — 1923 — альм. «Петроград. Литературный альманах» (Пгр., М.), № 1;127. БРИЛЛИАНТ МАЗАРИНИ
(The Adventure of the Mazarin Stone, 1921) — переводчик не указан — 1923 — ж. «Мир приключений» (М.), № 3;128. ЛИФТ
(The Lift, 1922) — переводчик не указан — 1923 — ж. «Мир приключений» (М.), № 4;