— Да, да, де Вилья — договорились! — хмыкнул Бестужев. — Выступаем через два дня. С собой я возьму самых преданных и надежных людей, которые умеют держать язык за зубами, но и вы, — майор приподнял палец и окинул взглядом испанца и дворянина, — тоже постарайтесь особо не трепаться о том, почему вы без кандалов, и куда мы вскоре отправимся! Не хочу, чтобы по острогу пошли недобрые слухи.
— Само собой, — кивнул Мартин.
— Так что без глупостей, де Вилья, — сказал Бестужев. — Учти, ты дал мне слово, и я искренне надеюсь, что ты не обманешь меня и не заведешь весь наш отряд, куда не ждали. Но коли вдруг…
Договорить плац-майор не успел, поскольку испанец хлопнул его по плечу и произнес:
— Обижаете, дорогой Аристарх Карлович, мое слово — кремень! Если уж я его дал, то буду держать до конца! И если я сказал, что доведу вас до пирамиды, то так тому и быть!
— Хорошо, — кивнул Бестужев. — Искренне на это надеюсь.
— А вы не надейтесь, дорогой майор, вы верьте! — сказал Мартин. — Вера, она посильнее будет!
— Вот как раз верить тебе у меня получается не очень-то, — хмыкнул Бестужев.
— Ну, как знаете, — усмехнулся Мартин. — Настаивать не берусь.
— Ах да, и еще одно, де Вилья, я бы на твоем месте убрал подальше этот меч во избежание различных вопросов и недоразумений.
— Майор, мне казалось, что мы с вами договорились…
— Да, да, знаю, но пойми: я не собираюсь лишать тебя твоего клинка, о неверующий в мое честное слово, испанец, — отмахнулся Бестужев. — Просто прошу, нет — советую тебе его спрятать, а не разгуливать так по острогу!
— Хорошо, — кивнул Мартин. — Я так и сделаю, только после того, как загляну в кузницу и доведу его до ума.
— Тогда Малинин проводит вас в кузницу во избежание различных недоразумений… — отчеканил Бестужев, — а то мало ли, что сделает Кузьмич, увидев двух беглых каторжников на пороге своей кузницы без цепей и с оружием?! Думаю, проломит голову своим молотом и даже разговаривать не станет!! — И майор громко расхохотался, отчего его толстый живот, как всегда запрыгал вверх и вниз.
— Это он может, — сказал Волков, припомнив боевой молот, который ему показал кузнец накануне побега.
— На этом, значит, вынужден откланяться, — буднично закончил майор. — Острог требует моего внимания! Скоро увидимся. — Он кивнул двум стоящим перед ним каторжникам, будто старым друзьям или деловым партнерам, впрочем, таковыми в данным момент они и являлись Бестужеву, скованные с ним лишь одним словестным договором, не имеющим никаких гарантий, но в то же время обладающим большой ценностью для обеих сторон, так странно и нелепо сложившимся в этой авантюрной компании.
На кивок делового партнера Владимир Волков ответил столь же сдержанным кивком, принятым в обществе, а Мартин де Вилья, как всегда, не обошелся без позерства и пафосно, взмахнув рукой, заявил:
— С нетерпением буду ожидать начала нашей компании, партнер!
Бестужев лишь криво усмехнулся и, бросив взгляд на окаменевшего, будто статуя, унтер-офицера Малинина, произнес:
— Сопроводи их в кузницу и… — майор на секунду замолк, а потом, хмыкнув, добавил: — В общем, выполняй свою работу, Валера, не мне тебя учить.
— Так точно, ваше благородие, — по уставу отчеканил Малинин, а потом резко развернулся на одних каблуках и правильным, уверенным шагом двинулся вперед, бросив Владимиру и Мартину высокомерное и презрительное: — За мной, заключенные.
Впрочем, ничего другого друзья от Малинина и не ожидали, поэтому, промолчав, они побрели за унтер-офицером, сопровождаемые недоумевающими взглядами каторжников, находящихся в это время на острожной площади.
…Без стука Малинин отворил дверь кузницы, впуская в нее морозный сибирский воздух, который тут же белым паром побежал по потолку и полу; разгоняя его сапогами, унтер-офицер вошел внутрь. Друзья, не дожидаясь особого приглашения, двинулись следом. Кузьмич, как всегда, стоял спиною ко входу с огромным кузнечным молотом в руке и работал, ударяя по наковальне. Впрочем, в этот раз он услышал вошедших и обернулся. Увидев Волкова и де Вилью, Кузьмич округлил глаза, прицыкнул и, покачав головой, произнес:
— Значит, поймали все-таки?!
— А ты в этом сомневался? — зло сощурился унтер-офицер.
— Просто надеялся на лучшее, — сухо ответил кузнец.
— Выходит, по-твоему, было бы лучше, если бы мы их упустили?
Гигант лишь пожал мощными плечами и ничего не ответил, тогда Малинин скривился и презрительно фыркнул:
— Можешь считать, что твое желание почти сбылось…
Кузнец с удивлением поднял брови.
— …Поймать то мы их поймали, — продолжил унтер-офицер. — Но… В общем, обстоятельства изменились, и наш майор заключил с этими каторжниками сделку. Не мне судить о его решении, но будь моя воля, я бы вздернул этих двоих на ближайшей сосне…