Читаем Тайна дома № 12 на улице Флоретт полностью

Мухоловка, размером с трехэтажный дом, была уже возле улицы Флоретт. В тучах пыльцы охотник разобрал расползшиеся по земле скрюченные корни и извивающиеся в воздухе лозы, различил десятки подступающих к ней людей.

Как и следовало ожидать, в толпе не звучало ни одного крика – пыльца Скверлум Каберботам делала свое дело, а между тем его хозяин устроил себе кровавый пир – из пасти торчали чьи-то ноги, чудовищные клыки ходили ходуном…

Сэр Пемброуз подавил одолевший его приступ тошноты. Глядя на эту кошмарную резню, он не испытывал ужаса – лишь злость и отвращение, а еще – мрачное удовлетворение: он знал, что так будет. Он всегда знал… но его никто не слушал. «Это ведь просто растение, – говорили они. – Всего лишь хищный сорняк!»

«Что ж, – подумал охотник, –хищный сорняк в эти самые мгновения пожирает вас. Это только ваша вина…»

Крепко стиснув рукоятку ножа, сэр Пемброуз, покачиваясь и спотыкаясь, преодолевая головокружение и боль, истекая кровью и ненавистью, двинулся к твари…

Это был его момент. Это был его день. Наверное, это и есть то самое, подлинное и безупречное… счастье.


***

– Китти, прошу тебя, – взмолился Джаспер, – мы должны успеть!

Девушка в отчаянии закусила губу.

– Я не могу быстрее. Мои ноги…

Джаспер и Китти спускались, переступая груды кирпича и преодолевая провалы, появившиеся на месте некоторых ступеней. Китти было сложно пробираться по развороченной лестнице на своих роликовых коньках. Джаспер поддерживал ее под руку, и все равно, по мнению мальчика, они спускались преступно медленно: где-то там, на станции у края пустыря, бедная Полли, которая томится в плену и ждет, когда же он ее вызволит…

Оказавшись на третьем этаже, Джаспер глянул на дверь девятой квартиры. Та была открыта, на пороге в капкане лежала без движения убитая мухоловка. Самого сэра Пемброуза видно не было.

«Где же он? Что сейчас делает? – подумал мальчик. – И где сейчас дядюшка? Ох, и влетит же потом из-за того, что я бросил мистера Дилби и сунулся сюда…»

– Джаспер… – прошептала Китти. Она ткнула вперед, и мальчик увидел висящие в воздухе светящиеся пылинки.

Джаспер поспешно натянул противогаз – и вовремя: пыльца добралась уже до этажа.

Мерцающий туман окутал мальчика и девушку, осел на волосах Китти и ее длинных ресницах. Кожа мисс Браун осветилась, на губах появилась непроизвольная улыбка, словно она вдруг вспомнила нечто приятное и столь же далекое.

В эти мгновения она показалась Джасперу невероятно красивым, изумительным существом, похожим на выходца из сна, из которого не хочется выбираться.

Рыжие искорки коснулись ее чуть приоткрытых губ, парочка проникла в рот.

– Какие они на вкус? – спросил Джаспер.

– Не знаю… безвкусные.

– А я думал, они сладкие и еще теплые.

Китти не успела ответить.

– Ну надо же! – раздался голос откуда-то снизу, и из темного угла вышла высокая фигура в черном мундире.

– Капитан Блейкли! – испуганно воскликнула Полли.

Капитан прошел через площадку и поставил ногу на ступеньку. Рука в черной кожаной перчатке легла на эфес сабли в ножнах.

– Кто тут у нас? – усмехнулся Блейкли. – Я как знал, что вы появитесь здесь, ты и твой доктор. Зачем тебе противогаз, мальчик? Ты что, на войну собрался? – Джаспер не ответил, и он продолжил: – Я был на войне, я видел газовые атаки. Ты вообще умеешь с ним обращаться?

– Умею! – дерзко воскликнул мальчик, и капитан расхохотался.

– Куда это вы направляетесь? Не говорите – сам догадаюсь: собрались вызволить нашу будущую сестру? – Прищурившись, он оглядел лестницу. – Где доктор Доу?

Капитан поднялся еще на ступень.

– Не подходи! – крикнул Джаспер.

– И что вы сделаете? Мальчишка и девчонка-калека. Я разделаюсь с вами! Сперва я убью вас, а потом и этого надоедливого доктора! Миссис Браун будет довольна…

– Бабушка мертва, – прошептала Китти, но капитан услышал ее. Это известие его, казалось, не особо тронуло.

– Вы больше не будете мешать Праматери, жалкие мухи!

Капитан выхватил из ножен саблю и, нацепив на губы зловещую улыбку, двинулся вверх по лестнице.

Китти отшатнулась, потеряла равновесие и рухнула на ступени. Джаспер бросился к ней, чтобы помочь, схватил ее за руку и так и застыл.

Человек в черном мундире уже стоял рядом с ними, подняв саблю.

– Где доктор Доу? – глухо спросил он. – Не заставляйте меня отрубать вам конечности. Говорите!

Джаспер затрясся. В нем вдруг пробудился настолько сильный гнев, что он, позабыв о положении, в котором оказался, сжал кулаки и вскинул голову.

– Он скоро придет и убьет вас всех! И вашу Праматерь тоже!

Капитан усмехнулся.

– О, щенок скалит зубы… жаль, ты не попал в мой полк, я бы живо тебя выдрессировал. Ты скажешь, где доктор Доу, или я убью твою подружку.

Сказав это, он приставил лезвие сабли к горлу лежащей на ступенях Китти.

– Говори!

Джаспер в отчаянии крикнул:

– Его здесь нет! Не трогай ее!

– Ты испытываешь мое терпение, щенок! – рявкнул капитан. – И, видимо, думаешь, что я шучу.

Он едва заметно двинул рукой, и лезвие сабли скользнуло по шее Китти. Девушка закричала, на шарф и воротник платья из тонкой продолговатой раны потекла зеленая кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги

Аквалон
Аквалон

Мир небес.Здесь путешествуют по облакам, а не по воде, здесь рыбаки ловят небесных китов, воздушных кальмаров и парусных рыб.Когда-то у ныряльщика за жемчугом Ганы было единственное сокровище – лодка. Но ее похитили, и с погони за вором начинаются события, которые сделают Гану самым опасным пиратом от Южного Завихрения до озера Стоячих Облаков. За ним будет охотиться королевский военный флот и купеческие воители, туземный монарх и безжалостные дикари.Множество мужчин станут желать смерти пирата, а прекрасные женщины будут любить его. Летающие чудовища и безумные обитатели мирового Дна – не самое страшное, с чем предстоит столкнуться бывшему ныряльщику за жемчугом.Разгадка великой тайны облачного мира – вот что ждет его впереди.

Андрей Левицкий , Илья Новак , Лев Жаков , Лев Захарович Жаков

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези