Читаем Тайна Эрлики полностью

Начавшееся было следствие по поводу похищения русских и подозрения в опытах над людьми благополучно свернулось из-за прибытия челнока. Теперь взвод готовился к отлету. Не случись инцидента со зверинцем, подразделение майора Линдгрена отбыло бы сразу, как только лейтенант Вульф пригнал расконсервированный челнок. Однако просто так бросить научный комплекс в теперешнем состоянии было нельзя. Здесь все же находились граждане Звездной Конфедерации, благодаря которым к тому же получены бесценные сведения о пришельцах из другой галактики.

Просчитав варианты, Линдгрен решил вернуть МОНИК прежним владельцам, то есть русской общине. Этот вариант он обсудил с Марией Вересовой, оказавшейся супругой главы русской общины, после чего подготовил краткий проект соглашения, где главным пунктом обозначил непритеснение остающихся здесь граждан Конфедерации и Британии. Собственно, с собой майор забирал только троих членов администрации, которым русские вряд ли простили бы узурпацию власти в МОНИК – Мэтью Ривса, Маргарет Коул и Кеннета Хаббарда. По сути, он считал этих личностей преступниками и намеревался доставить их в руки правосудия.

И вот, когда Линдгрен собирался отправиться на берег для встречи с главой русской общины, а ученые последний раз проверяли оборудованный в трюме челнока бокс для транспортировки капсулы с дисколетом галантов, по подводному комплексу разнеслась шокирующая весть о похищении этой самой капсулы с дисколетом.

– Чтоб вас всех накрыло дерьмом летающего гиппоподона! – в сердцах выругался Линдгрен. – Стоккер! Заблокировать все шлюзы и объявить военное положение! Запретить любые передвижения и срочно установить места нахождения всех сотрудников этого дьявольского комплекса!

Отдав распоряжения взводному сержанту, командир соединился с Вульфом, ответственным за челнок, а значит, и за предназначенные для транспортировки грузы:

– Лейтенант, что за дьявольщина у вас происходит? Кто мог похитить артефакт?

– Я выясняю, сэр, – невозмутимым голосом ответил тот. – Уже известно, что подготовленную к погрузке капсулу около часа назад снял с платформы УПР.

– Около часа?! – возмущенно переспросил майор.

– В общей суете сотрудники не обратили внимания на робота, – все так же невозмутимо продолжил лейтенант. – Личность управлявшего им оператора пока неизвестна. Но, думаю, на выяснение много времени не уйдет – это наверняка кто-то из персонала. К сожалению, наружное видеонаблюдение все еще не восстановлено, поэтому направление, куда скрылся похититель, еще не определено. Я поручил это капралу Вонгу.

– Русские техники могут быть причастны?

– Я проверил. До последнего момента техники работают на аварийных объектах вместе с солдатами из отделения капрала Муринчика.

– Разрешите доложить, сэр? – вклинился голос Стоккера.

– Говори, сержант, – нетерпеливо потребовал Линдгрен.

– Сканер системы жизнеобеспечения комплекса провел подсчет и регистрацию биологических объектов. Расхождение с крайними результатами в единицу. Одного человека не хватает, сэр. И это не сотрудник комплекса, иначе система определила бы его имя.

– Что ты хочешь сказать, сержант, дьявол тебя побери?! Это кто-то из наших парней?

– Никак нет, сэр! Все наши парни, включая тела погибших, находятся на территории комплекса.

Из горла командира космического спецназа вырвался звериный рык.

– Кого же тогда не хватает, Стоккер? Неужели одной из местных зверушек? Монстр из местного зверинца угнал робота и похитил артефакт?!

– Никак нет, сэр. Звери все на месте, сэр, – сообщил взводный сержант и после очередного рыка командира поспешил продолжить: – Кроме нашего подразделения в системе жизнеобеспечения не был зарегистрирован только один живой объект. Это девчонка, которая попала в комплекс вместе с рядовым Новиковым.

– Девчонка? Ты хочешь сказать, что малолетняя дикарка смогла угнать робота? – удивился было в очередной раз майор, но тут же вспомнил, что его личная встреча с дикаркой произошла именно тогда, когда та управляла ремонтным роботом. А Новиков что-то там говорил, будто сумел за несколько минут втолковать ей принципы виртуального управления шагающей машиной. – Новикова ко мне! Срочно! Лейтенант, отправляйся по следам похитителя! Возьми все отделение Вонга. Если понадобится, можешь уничтожить всю дьявольскую общину русских, но капсула с артефактом не должна пострадать!

– Есть, сэр!

Глава 15

Авантюрный пассаж

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченный взвод

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы