– Но кому могло прийти в голову тебя отравить? – возразил Эндрю. – Ни один из ширландцев такого не сделал бы. А ахиаты – наши союзники. Зачем им устраивать подобные диверсии?
– Политика… – с сарказмом вздохнула я. – Кто-то же заплатил бану сафр за наше похищение. Вполне логично предположить, что, потерпев неудачу, они могут прибегнуть к другим методам. А может, виной всему – сумасшедший одиночка, вбивший себе в голову, будто наша работа подрывает естественный порядок в мире. Сейчас нам этого не узнать никак. Для начала нужно убедиться, что дело действительно в яде. Без этого все остальное – только пустые домыслы.
Возможно, дурное самочувствие помрачило мой разум, а может, я слишком сосредоточилась на том, чтоб убедить Эндрю в своей правоте – так или иначе, шагов за спиной я не слышала и даже не подозревала, что мы не одни, пока в разговор не вмешался Том.
– В яде? – переспросил он. – Уж не о вивернах ли речь?
– Нет, – отвечал Эндрю, поднявшись на ноги. – Речь о том, что кто-то пытается отравить Изабеллу.
– И вас, – поспешно добавила я, что, если вдуматься, было отнюдь не лучшим способом смягчить заявление Эндрю. Скорее, наоборот.
Я в общих чертах изложила гипотезу Нур. Выслушав, Том пришел в ужас.
– Вот, значит, откуда этот особый ужин, – пробормотал он. – А я-то думаю: с чего бы вдруг шейх так расщедрился…
– Если Маазир вправду подмешивает вам в еду яд, для шейха это будет позор, – заметил Эндрю. – По-моему, сам Маазир – не аритат, но нанял его наверняка кто-то из них.
– Давайте-ка по порядку, – вмешалась я. – Существенного улучшения самочувствия я пока не наблюдаю, но, думаю, после одного приема безвредной пищи ожидать заметных перемен рано. Сможем ли мы придумать убедительную причину для завтрашнего отсутствия?
– Или просто прихватите еду с собой, – предложил Эндрю. – Вы ведь и раньше часто обедали вдвоем взаперти. Принесенное Маазиром спрячете в корзину, или еще куда, а потом скормите драконам, пока никто не видит.
Я в ужасе уставилась на брата.
– Вот уж на это я определенно не пойду! Мы и понятия не имеем, как скажется подобное угощение на драконах, отравлено оно или нет!
Одна мысль о том, чтобы подвергнуть такому риску Бутуза или кого-либо из взрослых драконов, возмутила меня до глубины души. Если уж экспериментировать с их рационом, то точно зная все его ингредиенты и следуя четкому плану.
Том заложил руки за спину и принялся расхаживать по дворику, от стены к стене.
– Через какое время мы будем точно знать, в пище ли дело? Суток хватит?
– Нур говорит, для полной уверенности лучше выждать двое суток.
Том поджал губы.
– Ну, хорошо, двое – так двое. Допустим, уверенности мы достигли. И что дальше? Поставим в известность Пенсита?
Эндрю, перешнуровывавший ботинок, вскинул на нас изумленный взгляд.
– Вы намерены с этим подождать? А я собирался сообщить Пенситу сегодня же.
Мы с Томом быстро переглянулись, дабы убедиться, что согласны друг с другом.
– Не надо, – сказала я.
– Это еще почему?
– Потому, что Пенсит попрет напролом, – фыркнул Том.
– Да. Он ждать двое суток не станет, – согласилась я. – Закует Маазира в кандалы и устроит шейху скандал. А Маазир, возможно, ни в чем и не виноват. Возможно, отравитель – тот, у кого он покупает еду. А может, дело вообще не стоит выеденного яйца! Может, у меня просто тепловой удар. Прежде, чем спускать с цепи Пенсита, мне нужны доказательства.
– Но…
Эндрю насупился и умолк с таким видом, будто ему страсть как хочется продолжать спор, но никаких аргументов в голову не приходит. Сейчас он сделался очень похож на самого себя в возрасте лет девяти, но мне хватило здравого смысла не говорить об этом вслух.
– Прихватим еду с собой, – подытожила я, – и поглядим, что из этого выйдет. Дальнейших действий без дополнительных данных не предпринимаем.
Глава пятнадцатая
Не все, однако ж, оказались столь же терпеливы.
На следующий день, когда Маазир, как обычно, отправился на базар, я чисто случайно (ну, хорошо, отнюдь не случайно) подошла к окну, обращенному к воротам. Сама не знаю, что я ожидала увидеть – не мешочек же с ядом, которым он небрежно помахивал бы на ходу? – но чувствовала, что за ним нужно понаблюдать.
Увидела я простого поденщика, словно бы невзначай двинувшегося следом. Поденщиков на базе хватало каждый божий день: у нас имелось множество черной работы, без коей было не обойтись, – уход за скотом, служившим кормом драконам, чистка вольеров и тому подобное – и те, кто брался за эти работы, постоянно менялись. Некоторые жили в городе, другие же были кочевниками, желавшими заработать немного денег и прикупить кой-чего, прежде чем возвращаться в пустыню.