Читаем Тайна масонской ложи полностью

— Когда его допрашивали, никому из ночной смены даже и в голову не пришло задать ему вопросы о находящихся под подозрением трактирщиках. Однако он сам себя выдал, заявив, что лично он не причастен к взрывам во дворце, но при этом знает, как найти вероятных виновников этих взрывов. Ими, по его словам, вполне могут быть два известных ему брата.

— Но если никто не вменял ему в вину участие в этом преступлении, с какой стати он дал такие показания?

Появившийся мажордом сообщил Тревелесу, что его конь уже оседлан и стоит у крыльца.

— Этот человек сказал, что у него брали в аренду повозку с большим запасом вина и еды двое его знакомых, одного из которых зовут Силерио. Он не знал, для какой цели она была им нужна, однако согласился предоставить им эту повозку, потому что они дали ему много денег, когда брали у него повозку, и еще больше, когда возвратили ее. Поначалу он ни о чем не догадывался, однако позднее, услышав о том, что во взрывах подозревают каких-то никому не известных трактирщиков, подумал, что, наверное, это и есть те два брата. Хотя он имел лишь косвенное отношение к взрывам во дворце, его начала мучить совесть, однако он не решился пойти и обо всем рассказать, потому как опасался, что тогда станет известно о том, что он незаконно держит трактир. — Тревелес и его помощник сели на лошадей и поехали к воротам. — По его заявлениям, угрызения совести и были той основной причиной, по которой он нам обо всем рассказал. Впрочем, он, конечно же, попросил нас за это освободить его от ответственности за незаконную торговлю вином.

— Замечательные новости!

Тревелес уже представлял себе, как его будут хвалить члены правительства, — а может даже и сам король! — когда он сообщит им о задержании тех, по чьей вине произошли кровавые события во дворце Монклоа.

— Так куда мы теперь едем?

— Адрес, который он нам дал, — довольно неточный, но, думаю, мы разберемся. Нам нужно поехать по дороге на Вальекас и примерно в половине лиги от Мадрида попросить на расположенном там зерновом складе показать нам, по какой дороге ехать дальше, чтобы попасть на ближайшую кузницу. Именно на этой кузнице живут и работают наши подозреваемые!

— Ну так поехали! Надеюсь, мы сможем быстро туда добраться.

В столь ранний час на улицах Мадрида было еще мало повозок и прохожих, и поэтому отряду во главе с Тревелесом удалось проскакать через город с большой скоростью. Лишь на двух перекрестках им пришлось расчищать себе путь криками: «Дорогу алькальду королевского двора!» Вскоре они оставили за спиной центральную часть Мадрида, уже подъезжали к воротам, через которые в столицу попадали все те, кто направлялся сюда с востока Испании.

Обитель Кристо-де-ла-Олива являлась самой крайней восточной точкой города, за которой не было уже ничего, кроме сельскохозяйственных угодий и отдельно стоящих работных домов.

Узкая дорога, начавшаяся сразу за обителью, постепенно все больше заполнялась повозками, ежедневно направляющимися на мадридские рынки с фруктами и овощами, собранными в садах и на огородах, которые непрерывно тянулись вдоль дороги.

Тревелес нетерпеливо скакал вперед, надеясь, что предстоящая напряженная работа ослабит»— по крайней мере частично — боль от разрыва с Марией Эмилией.

К сожалению, ему было очень мало известно о тех людях, которых он намеревался арестовать: только то, что они — братья и что одного из них зовут Силерио. Ничего больше задержанный сегодня ночью человек о них не сообщил.

Тревелесу и его спутникам приходилось скакать все медленнее и медленнее, потому что встречное движение постепенно становилось более интенсивным. Иногда им даже приходилось останавливаться. Возницы повозок то и дело зыркали на нетерпеливых всадников: им было очень интересно, куда так ретиво скачут эти вооруженные люди.

Наконец Тревелес и его подчиненные увидели амбар и спросили там, по какой дороге им следует ехать, чтобы добраться до кузницы. До нее, к счастью, оказалось не больше мили, и они еще издалека заметили стоявшее на дне неглубокой лощины здание кузницы и находившееся рядом с ней скромное одноэтажное жилое строение. Вокруг не было видно ни души.

Тревелес и его подчиненные спешились и, привязав лошадей к расположенным неподалеку старым дубам, молча, с оружием наготове окружили кузницу и жилое строение. Они заняли позиции у всех дверей и окон обоих зданий, чтобы никто не мог улизнуть. Тревелес лично проверил, как расставлены его люди, и лишь затем вошел в кузницу в сопровождении двоих стражников.

Многочисленные щели в деревянных стенах этого строения пропускали тысячи солнечных лучей, в результате чего внутри помещения возникла причудливая игра света. Здесь было много скамеек, подставок, а в углу виднелась огромная погасшая печь. А еще в этом помещении было очень тихо. Тревелес жестом показал одному из стражников открыть единственную имевшуюся здесь дверь, ведущую, по-видимому, в какую-то маленькую комнату. Но и в этой комнатушке никого не оказалось. Там стояли лишь две убогие кровати и ощущался сильный запах пота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы