Читаем Тайна семьи Вейн. Второй выстрел полностью

– Никогда бы на него не подумал, верно? Вот и я, вдохновленный рассказом мальчика, сразу же отправился в гости к Сэмюелю. Ведь он неоднократно приглашал меня к себе, так что никаких проблем с этой стороны я не видел. Короче, я ввалился к нему без приглашения, но он был рад меня видеть. Видел бы ты, как рад! Ну а я, разумеется, радовался, что застал его дома. Так что мы оба радовались этой нечаянной встрече и едва не плакали на плече друг у друга от радости. В общем, сцена встречи получилась трогательная. Он хотел обсудить со мной все перипетии этого убийства, а вот я – нет. Меня, Энтони, неожиданно заинтересовали вопросы теологии. Представляешь?

– Хм, – только и сказал Энтони.

– Вот именно. Итак, я начал задавать ему вопросы из области теологии, а он ничего не мог мне ответить. Даже не знал, как звали тестя Моисея. Невероятная неосведомленность для священника, не так ли? Разумеется, я ничего подобного ему не сказал, а, проявив максимум такта, продолжил беседу. В частности, сообщил, что Омар Хайям входит в число моих самых любимых пророков. А он при этом даже глазом не моргнул. Потом я сообщил, что если бы королева Елизавета не написала «Кредо святого Афанасия»[1], то кардинал Мэннинг вряд ли бы стал кормить Жанну д’Арк исключительно дождевыми червями. И опять никакой реакции. Так что беседа с этим человеком доставила мне огромное удовольствие. Можешь не сомневаться.

– Так ты намекаешь на то, – проницательно заметил Энтони, – что этот тип никакой не священник?

– Ты просто читаешь мои мысли, кузен. Да, этот тип не священник и никогда им не был.

– Забавно.

– Чрезвычайно… Ну так вот: как только я установил этот факт, мне осталось одно – взять у него отпечатки пальцев и побыстрей сматываться.

– А как тебе удалось взять у него отпечатки пальцев?

– Ну, это оказалось не так сложно. Когда я пришел в гости, этот парень читал газету, и я сделал вид, что меня заинтересовал некий материал, напечатанный на той же странице, которую просматривал наш лжесвященник. Нечего и говорить, что он, обрадованный моим визитом, позволил мне вырезать эту статейку из газеты. Следует отметить, что он слишком редко для священника мыл руки, а день стоял жаркий, так что на полях статейки отлично отпечатался его большой палец. Такой, знаешь ли, дивный жирный отпечаток получился. Как говорится, большое вам за это спасибо, мистер Медоуз.

– Хитро, ничего не скажешь, – с одобрением произнес Энтони.

– Я тоже так думаю, – согласился с кузеном Роджер.

– Но ты, насколько я понимаю, собираешься хранить молчание об этой вылазке?

– Правильно понимаешь. Пусть инспектор Морсби немного подергается из-за недостатка информации, как раньше дергался я. Кроме того, отныне я не стану открывать перед ним все свои карты. Ибо скажу тебе честно: если кому-то и суждено раскрыть эту маленькую тайну, то мне хочется, чтобы этот человек звался Роджером Шерингэмом. Теперь что касается мистера Медоуза. Вполне возможно, что он не имеет никакого отношения к нашему делу, но мне почему-то в это не верится.

– То есть ты считаешь, что в Скотленд-Ярде могут найти обличающие его материалы?

– Почему бы и нет? Обычный человек не станет переодеваться священнослужителем, отправляясь в летний отпуск на побережье. Конечно, очень может быть, что он ни разу не попадал в поле зрения полиции, но надежда, как говорится, умирает последней.

– Но если он уже попадал в лапы полиции, то его будет легче причислить к разряду подозреваемых.

– Несомненно. Кроме того, он может быть нам полезен и в другом. Меня не оставляет мысль, что этот субъект имеет какое-то отношение к прошлому миссис Вейн. Ну а коли так, то нам, возможно, удастся прояснить кое-какие факты, представляющиеся в настоящее время спорными или неоднозначными. Быть может, даже удастся установить, что он… – тут Роджер замолчал и после паузы закончил фразу: – Короче говоря, нам тогда будет куда проще трактовать те или иные события.

В комнате на минуту установилась тишина.

– Слава богу, в этом случае с Маргарет окончательно будут сняты подозрения, – наконец сказал Энтони.

– Скорее всего так и будет. Что же касается Маргарет, то я бы попросил тебя, Энтони, рассматривать сказанное мной как конфиденциальную информацию. Сейчас ей лучше ничего этого не знать. Подожди хотя бы, пока придет ответ из Скотленд-Ярда. В противном случае у нее могут возникнуть ложные надежды, которые мне бы не хотелось обсуждать. В общем, старайся не распространяться на эту тему, а если Маргарет спросит, скажи, что я продолжаю заниматься своими изысканиями. Договорились?

– Я совершенно уверен, – начал Энтони, – что Маргарет достойна доверия…

– Речь идет не о доверии, – поторопился перебить его Роджер, – а о том, что эта информация, образно говоря, моя частная собственность и только я имею права решать, когда ее обнародовать. И если ты не будешь держать язык за зубами, то в дальнейшем я не скажу тебе ни единого слова. Ну так как – ты будешь хранить молчание, пока я не разрешу тебе говорить?

– Разумеется, буду, если ты так ставишь вопрос, – надувшись, пробормотал Энтони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы