Читаем Тайна старинного саквояжа полностью

И вот Хизер осталась одна, мать девушки умерла когда та была еще ребенком. Ей больше не на кого было опереться. «Женщина в Тетисе никто», — именно так ей однажды сказала Аннета, и девушка с ней молча согласилась. Только благодаря Ричарду Энджелстоуну она осталась независима, да и леди Блэкхард старик в свое время сильно помог.

Колокольчик на двери призывно звякнул, и Хизер подняла взгляд на посетителя. На лицо сама собой наползла вежливая улыбка.

— Мистер Уиндел, какая неожиданность! — театрально всплеснула руками мисс Хукридж.

— Доброе утро, очаровательная Хизер! Мы же договорились с вами обращаться друг к другу исключительно по именам, — пожурил он её и для наглядности погрозил толстым пальцем.

Хизер вымучено улыбнулась и вышла из-за стойки, приветствуя гостя.

— Доброе утро, Джордж, — исправилась Хизер и подала руку.

Мистер Уиндел не теряя времени наклонился, чтобы коснуться губами ее тыльной стороны. Благородные люди целуют только воздух над кистью, мистер Блестящая лысина, именно так называла его Хизер, впился ей в руку, словно хищник обильно слюнявя кожу, а его безволосое темя, задорно отражало солнечный свет, льющийся из окна.

Джордж Уиндел работал на почте и питал надежды завоевать сердце юной мисс Хукридж, а так же накопления ее семьи и лавку, приносящую пусть мизерный, но доход. В конце концов, ее можно было продать и на вырученные деньги приобрести ферму в пригороде Блэкстоуне, чтобы разводить свиней.

Эти и другие скромные планы были им озвучены не так давно, ровно после смерти мистера Хукриджа. Тем более Хизер уже переросла возраст вступления в брак и ей грозило остаться старой девой. Да и самому Джорджу пора было остепениться, ведь в его возрасте, как никак пятый десяток, жить в подсобке городского отделения почты и не иметь семьи не то что не солидно, а оскорбительно для его мужского достоинства.

— Вы как всегда очаровательны, дорогая Хизер, — выпрямился мистер Уиндел.

Девушка посмотрела на своего собеседника. Есть люди, которых улыбка портит, так и Джорджу не следовало растягивая свои мясистые губы, ведь он еще сильнее походил в такие моменты на рыбу. Картину дополняли глаза, которым явно было тесно внутри глазниц. Поэтому Хизер скромно опускала свой взгляд, естественно, что он тут же падал на грудь мистера Уиндела, где безобразными наростами выделялись красные, пухлые пуговицы его сюртука. Почему он предпочитал его форменной куртке почтамта, для Хизер оставалось загадкой.

— Зачем в этот раз вы навестили меня? Опять нужен справочник Бергера? Забыли азбуку? — не удержалась от иронии девушка.

— Вы обижаете меня, Хизер, — укорил ее мужчина.

— Мистер Уиндел! Вы приходите ко мне, как в булочную, каждый день. Что можно забыть в старом книжном магазине? Люди уже начали судачить!

— Мгновение назад я был Джорджем, — мягко заметил мужчина, и вновь захотел завладеть ручкой мисс Хукридж, но она оказалась быстрее, отступив.

— Мистер Уиндел, вы так и не назвали цель вашего визита, — в голосе Хизер промелькнуло раздражение. Она невольно поджала губы, женщина должна сдерживать эмоции — она образец воспитания и добродетели!

— Ах, да! Я хотел пригласить вас на закладку первого камня.

— Простите? — не поняла девушка.

— Воздушный порт и верфи — будущее Блэкстоуна, Хизер. Лорд Блэкхард даже пригласил проводников фантазий.

— И когда же состоятся это замечательное событие? — без должного энтузиазма поинтересовалась Хизер. Маги иллюзионисты не казались ей чем-то особенным.

— Через два дня! По секрету скажу вам, — тихо зашептал мистер Уиндел, — будет присутствовать главнокомандующий воздушным флотом Его Величества. Представляете воздушный парад в Блэкстоуне. Для желающих организуют различные увеселения. Вы хотели бы подняться в корзине воздушного шара?

Хизер с удивлением отметила воодушевление в словах мистера Уиндела, так несвойственное ему. Испытывая неловкость от того, что он открыл ей ту часть души, которая была спрятана, девушка не знала, как отказать ему.

— Я буду сопровождать мистера Энджелстоуна, — дипломатично произнесла Хизер. Раз такое событие намечалось, значит Ричарду потребуется спутник, хотя он наверняка будет ворчать и говорить, что ему хватит помощи механоида.

— Хизер, вы только что узнали об этом мероприятии. Зачем вы пытаетесь обмануть меня? — наигранно погрозил он ей пальцем. — Понимаю, что девичья скромность не дает вам…

— Вы только что назвали меня лгуньей, мистер Уиндел! — воскликнула мисс Хукридж. — Что до моего спутника, то мистер Энджелстоун упоминал об этом, но я потерялась в своей скорби.

— Старик совсем не видит границ, — недовольство, вперемешку со злобой слышалось в словах Джорджа.

Хизер отвела взгляд. После смерти дедушки, Энджелстоун взял негласную опеку над ней и в моменты подобные этому, она благодарила Равновесие за его заботу. Мисс Хукридж чувствовала себя свежим добычей на которую слетелось все окрестное воронье, и каждый желал урвать кусок побольше.

С минуту мистер Уиндел молчал, после чего решительно выдал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика