Читаем Тайна старого пирата полностью

После этого комплимента мне тоже захотелось найти золотую шпагу. Для того, чтобы заколоть ею Артемьева. Месть настолько понравилась мне, что я даже улыбнулась.

– В чувстве юмора тебе тоже не откажешь, – заметил Артемьев в ответ на мою улыбку. – Я-то думал, что ты меня сейчас выгонишь.

– Не сразу. Я хочу сначала выяснить судьбу своего проекта.

– Ты сама понимаешь, что никакой судьбы у него не будет. Но я не злой человек. Думаю, мы придем к мировому соглашению. По нулям. Вы прекращаете проект – я ничего не плачу и не предъявляю претензий.

Взгляд Артемьева потух. Он откинулся на спинку старого стула и бесцельно рассматривал стены дома, обитые старыми выгоревшими обоями.

– Ну, кто мог предугадать, что адмирал жил в такой хижине! – вырвалось у него.

– Неправда. Если учесть, что город в те времена состоял из парочки улиц, не имевших названий, то на фоне временных строений казарменного типа для военных и мазанок, построенных из кизяка, для обслуживающего персонала, он очень неплохо выглядел.

Несостоявшийся наследник адмирала не слушал меня, продолжая обшаривать взглядом стены. После перевел глаза на потолок. Его лицо вдруг ожило.

– Слушай, а чердак в доме был?

Трепетная надежда выпроводить его быстро и безболезненно не сбылась. Я вздохнула и ответила.

– Не знаю. Я живу здесь чуть больше недели.

– Пошли.

Артемьев схватил меня за руку и потащил к выходу. Лестница была найдена в глубине коридора, и вскоре мы барахтались в пыли на чердаке. Не знаю, много ли поколений местной детворы прошли через этот чердак, но нашему поколению предшественники не оставили ничего, кроме помета летучих мышей и плотной, почти шерстяной паутины.

Через некоторое время каждый сантиметр поверхности был тщательно обследован, а мы с Артемьевым окутаны паутиной не хуже заправских привидений. Мой временный союзник устало уселся на пол рядом с лестницей и печально произнес:

– Увы. Последняя надежда не оправдалась.

Он выглядел настолько расстроенным, что я примостилась рядом с ним и вполне искренне посочувствовала:

– Может, это все к лучшему. Говорят, за большими ценностями всегда тянется кровавый след. Тем, что Вы не нашли свою золотую шпагу, Вы, возможно, сохранили себе жизнь.

Он внимательно посмотрел на меня, потом, вдруг порывисто обнял за плечи и чмокнул в щеку.

– Ты, все-таки, душка. При других обстоятельствах, возможно…

Резкий звук, падающего металлического предмета, прервал его откровения. Он замолчал и насторожился.

– Ты запирала дверь?

– Я всегда запираю дверь, – устало сообщила я и сердито добавила – Только никого это еще не остановило. У меня такое впечатление, что ключи от моего дома есть у половины жителей города.

– Что ты имеешь в виду? – удивленно спросил Артемьев. Я высвободила свое плечо из его дружеских объятий и только открыла рот, чтобы рассказать о неожиданностях, которые подстерегают меня каждый раз, когда я отворяю дверь своего дома, как внизу взревел входной звонок. Артемьев вздрогнул.

– А что означает этот рев?

– Он означает, что кто-то очень хочет со мной пообщаться, – сообщила я и начла свой путь вниз к входной двери.

– Подожди, без меня не открывай! – заторопился за мной Артемьев, но я уже распахнула дверь и тут же почувствовала «дежа вю». На пороге стояли уже знакомый мне милиционер и не менее знакомый нотариус.

– Мы хотим осмотреть Ваш дом, – произнес знакомую фразу милиционер.

– А у Вас есть санкция прокурора? – произнес знакомую фразу Артемьев из-за моей спины.

– Вот, – сурово протянул мне какую-то бумагу милиционер. – Понятая!

– Я здесь, – радостно пропел из-за спины нотариуса голос Биры Михайловны.

– Пошли, – потянул ее за руку нотариус. И они все вместе решительно вошли в мой дом.

* * *

– Я не уйду, – упрямо твердил нотариус. Я же растеряно осматривала то, что полтора часа назад было моим жилищем. Сейчас оно напоминало «поле Куликово» после налета монголо-татар. Повсюду в беспорядке валялись вещи, книги с полок были разбросаны по полу, как будто Яшка мог спрятаться за ними. Даже обои в некоторых местах свисали грустными полосками. Положительных результатов вторжение, конечно же, не принесло, и я подозревала, что все эти действия производились больше для моего устрашения, чем во имя нахождения преступника, поэтому тихо закипала от злости.

– Конечно, не уйдете. Сначала уберите это безобразие!

Мы с нотариусом уперлись друг в друга взглядом. Милиционер беспомощно смотрел на нас.

– Вы ждете, пока они подерутся? – насмешливо спросил у него Артемьев. Он с интересом наблюдал всю процедуру обыска и заглядывал во все углы вместе с Бирой Михайловной. Сейчас последние проблески надежды исчезли с его лица. Ему оставалось только порадоваться чужой неудаче.

– Я могу только извиниться. Но господин Портнов клялся, что видел, как разыскиваемый нами молодой человек только что забежал к Вам.

– Я же говорила Вам, что никого не прячу! Что мне теперь делать? Я работаю, мне некогда заниматься Вашими глупостями. У меня и на работе проблем хватает! – разбушевалась я. – Я имею право требовать, чтобы этот человек все убрал?

Перейти на страницу:

Похожие книги