Читаем Тайна виконта полностью

Как сильно ему хотелось войти в спальню жены и честно рассказать о сердечной боли, которую он скрывал слишком долго. Обман уничтожал его, разрушал изнутри, а он хотел иметь крепкую и счастливую семью. Он должен раскрыть свой позорный секрет, но сначала – признаться ей в любви, которую испытывал с того самого момента, когда впервые увидел ее, услышал ее музыку и понял, что должен получить ее. Любой ценой.

Между ними произошло многое за очень короткий промежуток времени, и Диринг остро чувствовал свою вину. Построили ли они фундамент, необходимый, чтобы пережить эмоциональный шторм, которого не избежать, когда он признается в нечестности? Сомнительно. А сейчас, когда он намеревался объяснить лорду Нотли, как нагло его использовал, Дирингу казалось, что надежд вообще нет.

У него не было времени на раздумья, поскольку экипаж подъехал к дому лорда Нотли, и Диринга привели в ту самую гостиную, где он впервые заговорил о выплате долгов и попросил взамен руки Шарлотты. Ирония от него не ускользнула, и от этого стало только тяжелее. Через несколько часов его брак может оказаться уничтоженным.

Нотли – умный интеллигентный человек, не склонный рубить сплеча. Он может простить обман. Лорд Нотли безумно любит свою дочь. Надо только убедить его, что он, Диринг, любит Шарлотту, глубоко и сильно, всем сердцем и душой, и тогда… Диринг ждал, стоя у камина. Да, его единственный выход – убедить отца Шарлотты в любви к его дочери. Это будет самый убедительный и единственный аргумент. И это чистейшая правда. Все, что он сделал, имело лишь одну цель – получить Шарлотту. Просто он боялся, что, прибегнув к традиционным способам ухаживания, не преуспеет.

– Диринг, – лорд Нотли пожал руку зятю, – что вас привело не в приемные часы? Шарлотта здорова?

– Да, конечно. Надеюсь, мой неожиданный визит не доставил вам больших неудобств. Мне необходимо поговорить с вами по срочному делу. Есть один деловой вопрос, оставшийся нерешенным, и я обязан исправить вред.

– Вред? Звучит угрожающе. Может быть, бренди? – Лорд Нотли указал в сторону столика с напитками.

– Нет, спасибо. Лучше я сразу перейду к делу. – Диринг внимательно наблюдал за выражением лица тестя. Тот выглядел удивленным, но не более того. Он явно не понимал, о чем речь.

Они сели, и Диринг быстро заговорил:

– Первое: я хочу вернуть пакет акции железных дорог Миддлтона, который был мне передан, когда я предложил помощь в ваших финансовых затруднениях.

– Вернуть? Я не понимаю. Вместе с инвестициями в компанию у вас в руках целое состояние. – Теперь Нотли выглядел растерянным.

– Но я его не заслуживаю.

Граф всмотрелся в глаза зятя. Диринг, сделав над собой гигантское усилие, сумел не отвести глаза. И это хорошо. Впрочем, худшее было еще впереди.

В конце концов Нотли заговорил, и его голос был полон гнева:

– Вы его не заслуживаете? Почему? Вы оскорбили чувства моей дочери? Причинили ей боль?

– Нет. – Диринг встал, прошелся по комнате и остановился у камина, чувствуя на себе тяжелый взгляд тестя. – Во всяком случае, пока нет. Мне трудно ответить на ваш вопрос.

– Нет уж, извольте ответить.

– В прошлом году я начал скупать акции железных дорог Миддлтона, имея целью получить контрольный пакет. Тогда я сделал все, что мог, но не сумел набрать нужного количества. Через своего секретаря я узнал, что у вас тоже есть небольшой пакет. Сам по себе он был не слишком ценным. Но именно этих акций мне не хватало, чтобы получить контрольный пакет. Я приказал секретарю проработать вопрос. По вашему указанию ваш поверенный отказался от сделки. – Диринг шумно вздохнул. – Как я понимаю, в то время у вас не было финансовых трудностей и не было причин расставаться с акциями, которые могли принести хороший доход в будущем.

– Это я понял. – Лорд Нотли едва сдерживал нетерпение. – Но какое все это имеет отношение к моей дочери?

– Прошу вас, выслушайте меня. – Диринг продолжил говорить, отлично понимая, что дальше будет только хуже. – Я решил проникнуть в вашу компанию и убедить продать акции. Я некоторое время посещал все те же мероприятия, что и ваша семья, и вот тогда я впервые увидел Шарлотту.

– Это вы мне уже говорили, когда впервые упомянули о женитьбе на моей дочери. Какая тут связь с настоящим?

– Меня привлекла не только музыка Шарлотты. Ваша дочь полностью очаровала меня. Ее голос, улыбка, взгляд… – Диринг еще раз кашлянул. – Я стал одержим ею. Она настолько привлекла меня, что я забыл об акциях.

– И теперь вы хотите их вернуть? Диринг, вы забыли об одном важном аспекте. Вы спасли нашу семью от финансового краха и ничего не попросили взамен, кроме женщины, которая, как вы сами сказали, завладела вашим сердцем. Это очень благородно с вашей стороны, и вы еще больше выросли в моих глазах, но, поверьте, в этом нет никакой необходимости.

Выражение лица графа неожиданно стало робким и смущенным. Диринг не понял почему, но решил не заострять на этом внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночные секреты

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Сломай меня
Сломай меня

Бестселлер Amazon!«Сломай меня» – заключительная книга в серии о братьях Брейшо. История Мэддока и Рэйвен закончена, но приключения братьев продолжаются! Героями пятой части станут Ройс и Бриэль.Ройс – один из братьев Брейшо, король старшей школы и мастер находить проблемы на свою голову. У него был идеальный план. Все просто: отомстить Басу Бишопу, соблазнив его младшую сестру.Но план с треском провалился, когда он встретил Бриэль, умную, дерзкую и опасную. Она совсем не похожа на тех девушек, с которыми он привык иметь дело. И уж точно она не намерена влюбляться в Ройса. Даже несмотря на то, что он невероятно горяч.Но Брейшо не привыкли проигрывать.«НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Меган Брэнди создала совершенно захватывающую серию, которую вы будете читать до утра». – Ава Харрисон, автор бестселлеров USA Today«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews«Одинокий юноша, жаждущий найти любовь, и девушка, способная увидеть свет даже в самых тёмных душах. Они буквально созданы друг для друга. И пусть Бриэль не похожа на избранниц братьев Брейшо, она идеально вписывается в их компанию благодаря своей душевной стойкости и верности семье». – Полина, книжный блогер, @for_books_everОб автореМеган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Ее лучший друг – кофе, а слова – состояние души.

Меган Брэнди

Любовные романы