Читаем Тайна Зеленой двери (ЛП) полностью

   Некоторое время они быстро поднимались по склону, затем были вынуждены остановиться, чтобы перевести дыхание.



   - В этом году санная трасса миссис Дауни не используется? -полюбопытствовала Сара.



   - Мне ничего об этом не известно.



   - У нее есть замечательная трасса, но из домика ее не видно. Наверное, сейчас у нее мало постояльцев, чтобы привести ее в порядок. Это плохо. Гонки на санках доставляют иногда больше удовольствия, чем катание на лыжах.



   Когда показалась трасса миссис Дауни, Пенни заметила, что некоторые из наиболее отважных постояльцев воспользовались затишьем и вышли на склон, падая, поднимаясь, и снова падая.



   - Мне нужно на минутку забежать в дом, - извинилась Пенни. - Я скоро вернусь.



   Она нашла миссис Дауни на кухне и сообщила ей, что не смогла получить газеты в городке.



   - Самолет прилетел, разве нет?



   - Да, но по каким-то причинам не доставил газет.



   - Интересно, а отелю Фергюса удалось получить что-нибудь?



   - Не понимаю, как это могло бы случиться.



   - Такое бывало и прежде, - сказала миссис Дауни. - Иногда мы не получаем газеты, а потом выясняется, что постояльцы отеля Фергюса их все-таки получили. Мне это непонятно, Пенни.



   - Сказать об этом мистеру Глассеру?



   - Я сама скажу ему об этом, - вздохнула миссис Дауни. - Он будет раздражен даже больше, чем обычно.



   Пенни вышла на улицу и обнаружила нетерпеливо ожидающую ее Сару. Девушки надели лыжи и взяли в руки палки.



   - Готова прыгнуть, Пенни?



   - Нет, я лучше посмотрю, как это делаешь ты.



   - В этом нет ничего сложного, Пенни, - поясняла Сара, когда они взбирались по склону. - Просто постарайся расслабиться и держи концы лыж направленными вверх, пока находишься в воздухе.



   Когда стало очевидным, что девушки намереваются опробовать трассу, на склоне собралась небольшая кучка зрителей.



   - Я прыгаю первой, - сказала Сара, - а ты прыгай за мной, после того, как я приземлюсь.



   - Мне кажется, это чересчур для меня, - пробормотала Пенни.



   - Не раздумывай долго, иначе у тебя никогда ничего не получится. Просто оттолкнись палками - и вперед.



   Сара наклонилась, чтобы проверить крепления. Затем, изящно присев, она заскользила вниз по склону, пока не достигла места отрыва. Выпрямившись, она взмыла в воздух, легко приземлилась и развернулась, выполнив "христианию".



   "Она замечательна! - подумала Пенни. - Я попробую повторить, даже если меня унесут отсюда на носилках!"



   В приливе энтузиазма, она оттолкнулась, держа руки за спиной. Как только обозначился край трассы, она наклонилась вперед и подпрыгнула. Но что-то пошло не так. Мгновенно потеряв равновесие, она неуклюже замахала руками, в тщетной попытке придать телу нужное положение.



   Внизу, на расстоянии мили, обозначился овраг. Пенни запаниковала, ее мышцы напряглись. Внутренне она приготовилась к неприятному падению.



   - Расслабься! Расслабься! - пронзительно кричал кто-то.



   С невероятными усилиями Пенни расположила лыжи параллельно и согнула колени. Почувствовала твердую поверхность и с удивлением поняла, что приземлилась на ноги. Однако ее удивление было недолгим, ибо в следующий момент она потеряла равновесие и кубарем покатилась вниз по склону.



   Подбежала Сара, чтобы помочь ей подняться.



   - Больно?



   - Немного, - рассмеялась Пенни. - Представляю, какое было зрелище!



   - Твой прыжок был не очень плохой. В следующий раз у тебя получится гораздо лучше.



   - У меня никогда не получится прыгнуть так же, как ты, - с завистью произнесла Пенни. Увидев рядом Франсин, она повернулась к репортеру и воскликнула: - Вы видели прыжок Сары? Разве он не был великолепен?



   - Вам обоим сильно повезло, что вы не пострадали, - Франсин подошла к девушкам. Она взглянула на странный наряд Сары. - Ты не из гостей? - спросила она.



   - Нет, - ответила Сара.



   - Не из отеля Фергюса?



   - Я живу ниже по склону.



   Франсин холодно взглянула на нее.



   - Ты внучка Яско, того самого, который ненавидит лыжников и хочет помешать им кататься?



   - Да, но...



   - Члены семьи Яско могли бы и сами озаботиться исполнением того, чего требуют от других. Взгляни на табличку, вон на том дереве. Если мое зрение меня не обманывает, там написано: "Этими склонами могут пользоваться только постояльцы гостиницы".






ГЛАВА 11. ТАЙНА ИСЧЕЗАЮЩИХ ГАЗЕТ





   Пенни смотрела на Франсин, нисколько не сомневаясь, что та говорит несерьезно. Однако, осознав, что девушка и в самом деле не шутит, запротестовала:



   - Что вы говорите, Франсин! Сара - мой гость. Я уверена, миссис Дауни не станет возражать.



   - Я ухожу, - тихим голосом произнесла Сара. - У меня и в мыслях не было, что, придя сюда, я кого-то обижу.



   - Я нисколько не обижена, - возразила Франсин. - Просто мне кажется вполне естественным, что если вы не позволяете никому пользоваться вашей собственностью, то, в свою очередь, не должны пользоваться чужой.



   - Сара не имеет никакого отношения к этому плакату на участке своего деда, - заявила Пенни. - Франсин, вы, наверное, встали сегодня утром не с той ноги.



   Сара повернулась, собираясь уходить. Пенни схватила ее за руку, пытаясь удержать.



   - Подожди, я сбегаю в дом и спрошу миссис Дауни. Но я уверена, что она разрешит тебе остаться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза