Читаем Тайная победа полностью

– Я думаю, бывают случаи, когда чувство долга и ответственность не оставляют места для любви. Случается так, что у нас нет иного выхода, кроме как заглушить голос сердца, говорящего, что нам делать, и поступить так, как велит разум.

– Значит, вот что ты сделал, когда женился на мне?

Такого вопроса Саймон совсем не ожидал.

– Нет, – не задумываясь ответил он. – Я ведь никого не любил, потому мне не надо было делать такой сложный выбор.

Судя по глазам Джессики, она хотела поверить ему, но ей мешали сплетни о нем с Розалинд, которые упорно распространялись в обществе.

– Мое сердце принадлежит только мне, Джесс. Я с самого начала говорил тебе, что не отдам его ни одной женщине на свете. И мы с тобой знаем, что стали мужем и женой не по любви. Я должен был спасти родовое поместье, обязан был восстановить честь своего имени и потому принял твое предложение. Никакой любви, только чувство долга.

Саймон замолчал. Очарование ночи было безвозвратно разрушено его правдивыми словами.

– Думаю, нам лучше вернуться, – сказал он.

Ему хотелось как-то смягчить боль, которая появилась во взгляде Джессики. Но Саймон одернул себя. Будет лучше, если она не станет тешить себя романтическими надеждами насчет их брака. Это ничем хорошим для нее не кончится.

– Хорошо, – согласилась Джессика и отвернулась. Она пошла к дверям, но остановилась и, повернувшись, шагнула назад.

– Я забыла сказать тебе кое-что важное, – проговорила Джессика.

– Что именно?

– Настоящий владелец «Грейт шиппинг» вернулся из Индии.

Пораженный Саймон застыл на месте.

– Ты уверена?

– Да. На бал ненадолго приезжал Сидни Карвер. Он заявил, что не может остаться до конца, поскольку у него назначена важная встреча, которую нельзя пропустить.

– Может, у него встреча с кем-то другим? Может…

– Нет. Он сказал, что сейчас поедет в контору «Грейт шиппинг». А еще заявил, ему очень жаль, что этот ублю… то есть этот человек не остался в Индии.

Сердце Саймона бешено заколотилось – но не от страха, который он редко когда испытывал, а от волнения. Час, когда ему удастся поквитаться с врагом, неумолимо приближался.

– Он назвал его имя?

– Нет. – В ее взгляде появилось смущение. – Я думала, тебе оно известно.

– Да. Но это не важно.

Саймон солгал. Имя этого человека имело огромное значение как для него, так и для Джессики. Ему пришлось отвернуться, чтобы больше не видеть перед собой честное лицо жены.

Он пока был не готов рассказать правду про Танхилла. Прошло слишком мало времени, чтобы Джессика научилась доверять ему, знать, что с ним она будет в безопасности.

То хрупкое понимание, которое сейчас возникло между ними, разобьется вдребезги, если Джессика узнает, что он лгал ей. Ведь главная причина, по которой эта девушка стала его женой, – не деньги, а возможность отомстить ее сводному брату.

Глава 18

Когда они вошли в переполненный бальный зал, Саймон сразу почувствовал, что случилось нечто очень важное. В воздухе витало скрытое волнение, готовое вот-вот взорваться каким-то скандальным происшествием.

Она все-таки приехала. Саймон кожей чувствовал ее присутствие.

Он ждал этой встречи три года. Их разделяли тысячи миль, и все равно его каждый день одолевали сотни мучительных вопросов, на которые могла дать ответ только Розалинд. Пришло время вызвать ее на бой.

Кровь вскипела у него в жилах. Он должен узнать, что же случилось в ночь смерти его отца. А когда ему удастся вырвать у нее правду, о ней узнает все общество Лондона. Имя Норткотов будет очищено от позорных подозрений в убийстве.

Саймон повел Джессику через зал. Его взгляд упорно выискивал Розалинд среди толпы гостей.

– Мы можем сейчас поехать домой?

Саймон глянул на жену. Судя по ее растерянному виду, она тоже чувствовала эту перемену. Ее щеки побледнели, меж бровей появилась складка.

– Подожди еще чуть-чуть, Джесс. Скоро все закончится.

Он обнял ее за талию, и они пошли дальше. Люди расступались перед ними, словно волны Красного моря перед Моисеем, и смыкались сзади. Все глаза были устремлены на него и Джессику.

А Саймону было смешно на них смотреть. Люди думали, что сейчас перед ними разыграется романтическая сцена, где несчастный граф, все еще влюбленный в бывшую невесту, встречается с ней после долгих лет разлуки. Только вот они не знали, какие на самом деле чувства пробуждала в нем Розалинд. Их сложно было описать. В языке просто не существовало таких злых слов.

Толпа в последний раз расступилась перед ними, являя свое тайное сокровище.

Перед ними стояла леди Розалинд Норткот. Она была так же блистательно красива, как раньше, и держалась словно королева, принимающая почести от своих подданных.

Ее красное атласное платье переливалось от каждого движения ее стройной, похожей на песочные часы фигуры. Тонкие нити сверкающих бриллиантов мерцали в густых черных волосах, изящно завитые локоны падали на плечи.

Саймон забыл, какой красавицей была Розалинд, какие от нее исходили волны притяжения. Он забыл все, кроме одного, – как сильно он ее ненавидит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы