Блисс стояла под зонтиком, наблюдая за рыбаком, на удочке которого трепыхалась маленькая голубая рыбка.
– Где это она? – спросил Бен.
– Сент-Майкл. Я же говорил тебе, что мы с Джен возили ее туда несколько недель назад.
Блисс заметно подросла и вытянулась. Светлые волосы ее были острижены по плечи. Вообще, она напоминала уличного сорванца – красивого, но недокормленного.
– Поверить не могу, как сильно она выросла за это время, – сказал Бен. Он просмотрел другие фотографии. Блисс на берегу моря. Серьезное, неулыбчивое личико. А Бену она запомнилась вечно улыбающейся.
– Скажи, она хоть когда-нибудь смеется? – спросил он у брата.
– Конечно. Просто в тот день она была немного не в духе.
– Похоже, тебе так и придется тайком таскать мне ее фотографии. Пока Блисс не исполнится восемнадцать.
– Я буду делать это до тех пор, пока ты того хочешь.
– Просто это ставит тебя в неловкое положение перед Джен.
– Кровные узы сильнее брачных. – Сэм потянулся, вновь окинул взглядом домик. – Кстати, о Джен. Она хочет, чтобы я убедил тебя приехать к нам в гости. При желании можешь взять с собой Иден. Нам тебя здорово не хватает. Раньше мы проводили вместе чуть ли не каждые выходные. Встречались, обсуждали общие планы.
– Я пока не готов ехать в Аннаполис. Это слишком близко от Блисс. Наверняка мне захочется повидать ее.
Сэм понимающе кивнул.
– Ты знаешь, что отец Шэрон умер?
–
Шэрон следовало сказать ему. Невзирая ни на что.
– Я не могу даже позвонить Шэрон, чтобы… Ты знаешь ее новый номер?
– Да. Но ты же понимаешь, что я не могу дать его тебе.
– Да ладно! Я просто хочу выразить ей свои соболезнования.
Уговорить Сэма оказалось не так уж трудно. Он вытащил бумажник и продиктовал Бену телефонный номер, записанный на клочке газеты.
– Только не говори, что это я дал его тебе, – предупредил он. – Кстати, я обнаружил тут поблизости парочку неплохих психотерапевтов. Почему бы…
– Я не могу себе этого позволить.
– Я сам позабочусь о расходах.
– Нет, Сэм. Ты же знаешь, это не мой способ решать проблемы.
– Твой валиум еще не закончился?
– Я его вообще не принимал.
– Вот и хорошо. Но ты, похоже, сбавил в весе. Как у тебя с аппетитом? А со сном?
– Прекрасно, – улыбнулся Бен. – Но больше всего нравятся ночи, когда я не сплю, потому что Иден ночует у меня.
Сэм рассмеялся:
– Мой братишка спит с Иден Райли! Фантастика! – Он допил пиво и поставил на столик пустую банку. – Мне хотелось бы еще кое-что рассказать тебе, прежде чем я отправлюсь в путь.
– Что такое?
– Видишь ли, – Сэм снял и протер очки, – я не горю желанием вываливать это на тебя, поскольку ничего уже не исправишь…
– Рассказывай.
– Я думаю, Шэрон встречалась с Джеффом еще до того, как вы развелись.
Бен недоверчиво покачал головой.
– Да она с ним была едва знакома. – В его восприятии Шэрон не очень-то походила на женщину, способную завести роман за спиной мужа. – Что навело тебя на эту мысль?
– Джефф проговорился, когда мы с Джен заехали за Блисс, чтобы взять ее в Сент-Майкл. Заявил, что они с Шэрон возили Блисс в парк развлечений два лета назад. Шэрон поправила его, он начал спорить, но быстро понял, в чем дело, и заткнулся.
– Не слишком весомый аргумент, Сэм.
– Я расспрашивал Блисс, и она тоже считает, что это было два года назад.
– Ну, на память Блисс особо рассчитывать не стоит.
– Бен, она называет его папой.
Поначалу он даже не понял, на что намекает Сэм. Кольнуло само слово, и Бен тут же вспомнил, как Иден переживала из-за того, что Кэсси называет мачеху мамой. Но затем до него дошло:
– Ты считаешь…
– Не знаю. Но я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвинили. А если Джефф был в то время поблизости…
– Но Блисс сказала, это случилось, когда она была у себя дома, в постели.
– Возможно, ты тогда путешествовал.
– Да нет, Сэм. Шэрон никогда… Ты же сам ее знаешь.
Сэм в ответ пожал плечами.
– Вдобавок эти проблемы со спиной. Ее даже секс не интересовал в тот год.
– Возможно, ее не интересовал секс с тобой. А может, и с Джеффом. Может, она сама свела Джеффа с Блисс или…
– Ты спятил, – сказал Бен, но тут же вспомнил, как однажды он позвонил домой из Колорадо и трубку снял мужчина. Шэрон позже сказала, что это был кто-то из школы. В тот день она встречалась на дому со своими коллегами.
– Но даже если это правда, что мы теперь можем поделать?
– В этом-то и суть. – Сэм снова нацепил очки. – Я разговаривал с Барбарой Мак-Кей и с социальным работником, который расследовал дело. И оба сказали, что тут не за что зацепиться.
– Поверить не могу, что Шэрон упрятала меня в тюрьму за то, что совершил Джефф.
– А ты не забыл, что сам признал свою вину? – Сэм был просто в ярости, когда узнал о случившемся.
– Не думаю, что у меня был выбор. Ты же знаешь, они собирались мучить Блисс.
– Она не настолько беспомощна, как тебе кажется.
Бен поставил банку с пивом и взглянул на брата:
– Ты помнишь Рэнди?
– С чего вдруг ты о нем заговорил? – нахмурился Сэм.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей