Читаем Тайная жизнь, или Дневник моей матери полностью

Блисс стояла под зонтиком, наблюдая за рыбаком, на удочке которого трепыхалась маленькая голубая рыбка.

– Где это она? – спросил Бен.

– Сент-Майкл. Я же говорил тебе, что мы с Джен возили ее туда несколько недель назад.

Блисс заметно подросла и вытянулась. Светлые волосы ее были острижены по плечи. Вообще, она напоминала уличного сорванца – красивого, но недокормленного.

– Поверить не могу, как сильно она выросла за это время, – сказал Бен. Он просмотрел другие фотографии. Блисс на берегу моря. Серьезное, неулыбчивое личико. А Бену она запомнилась вечно улыбающейся.

– Скажи, она хоть когда-нибудь смеется? – спросил он у брата.

– Конечно. Просто в тот день она была немного не в духе.

– Похоже, тебе так и придется тайком таскать мне ее фотографии. Пока Блисс не исполнится восемнадцать.

– Я буду делать это до тех пор, пока ты того хочешь.

– Просто это ставит тебя в неловкое положение перед Джен.

– Кровные узы сильнее брачных. – Сэм потянулся, вновь окинул взглядом домик. – Кстати, о Джен. Она хочет, чтобы я убедил тебя приехать к нам в гости. При желании можешь взять с собой Иден. Нам тебя здорово не хватает. Раньше мы проводили вместе чуть ли не каждые выходные. Встречались, обсуждали общие планы.

– Я пока не готов ехать в Аннаполис. Это слишком близко от Блисс. Наверняка мне захочется повидать ее.

Сэм понимающе кивнул.

– Ты знаешь, что отец Шэрон умер?

– Нет. – Бен ощутил в душе обиду. – Я думал, он начал поправляться.

Шэрон следовало сказать ему. Невзирая ни на что.

– Я не могу даже позвонить Шэрон, чтобы… Ты знаешь ее новый номер?

– Да. Но ты же понимаешь, что я не могу дать его тебе.

– Да ладно! Я просто хочу выразить ей свои соболезнования.

Уговорить Сэма оказалось не так уж трудно. Он вытащил бумажник и продиктовал Бену телефонный номер, записанный на клочке газеты.

– Только не говори, что это я дал его тебе, – предупредил он. – Кстати, я обнаружил тут поблизости парочку неплохих психотерапевтов. Почему бы…

– Я не могу себе этого позволить.

– Я сам позабочусь о расходах.

– Нет, Сэм. Ты же знаешь, это не мой способ решать проблемы.

– Твой валиум еще не закончился?

– Я его вообще не принимал.

– Вот и хорошо. Но ты, похоже, сбавил в весе. Как у тебя с аппетитом? А со сном?

– Прекрасно, – улыбнулся Бен. – Но больше всего нравятся ночи, когда я не сплю, потому что Иден ночует у меня.

Сэм рассмеялся:

– Мой братишка спит с Иден Райли! Фантастика! – Он допил пиво и поставил на столик пустую банку. – Мне хотелось бы еще кое-что рассказать тебе, прежде чем я отправлюсь в путь.

– Что такое?

– Видишь ли, – Сэм снял и протер очки, – я не горю желанием вываливать это на тебя, поскольку ничего уже не исправишь…

– Рассказывай.

– Я думаю, Шэрон встречалась с Джеффом еще до того, как вы развелись.

Бен недоверчиво покачал головой.

– Да она с ним была едва знакома. – В его восприятии Шэрон не очень-то походила на женщину, способную завести роман за спиной мужа. – Что навело тебя на эту мысль?

– Джефф проговорился, когда мы с Джен заехали за Блисс, чтобы взять ее в Сент-Майкл. Заявил, что они с Шэрон возили Блисс в парк развлечений два лета назад. Шэрон поправила его, он начал спорить, но быстро понял, в чем дело, и заткнулся.

– Не слишком весомый аргумент, Сэм.

– Я расспрашивал Блисс, и она тоже считает, что это было два года назад.

– Ну, на память Блисс особо рассчитывать не стоит.

– Бен, она называет его папой.

Поначалу он даже не понял, на что намекает Сэм. Кольнуло само слово, и Бен тут же вспомнил, как Иден переживала из-за того, что Кэсси называет мачеху мамой. Но затем до него дошло:

– Ты считаешь…

– Не знаю. Но я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвинили. А если Джефф был в то время поблизости…

– Но Блисс сказала, это случилось, когда она была у себя дома, в постели.

– Возможно, ты тогда путешествовал.

– Да нет, Сэм. Шэрон никогда… Ты же сам ее знаешь.

Сэм в ответ пожал плечами.

– Вдобавок эти проблемы со спиной. Ее даже секс не интересовал в тот год.

– Возможно, ее не интересовал секс с тобой. А может, и с Джеффом. Может, она сама свела Джеффа с Блисс или…

– Ты спятил, – сказал Бен, но тут же вспомнил, как однажды он позвонил домой из Колорадо и трубку снял мужчина. Шэрон позже сказала, что это был кто-то из школы. В тот день она встречалась на дому со своими коллегами.

– Но даже если это правда, что мы теперь можем поделать?

– В этом-то и суть. – Сэм снова нацепил очки. – Я разговаривал с Барбарой Мак-Кей и с социальным работником, который расследовал дело. И оба сказали, что тут не за что зацепиться.

– Поверить не могу, что Шэрон упрятала меня в тюрьму за то, что совершил Джефф.

– А ты не забыл, что сам признал свою вину? – Сэм был просто в ярости, когда узнал о случившемся.

– Не думаю, что у меня был выбор. Ты же знаешь, они собирались мучить Блисс.

– Она не настолько беспомощна, как тебе кажется.

Бен поставил банку с пивом и взглянул на брата:

– Ты помнишь Рэнди?

– С чего вдруг ты о нем заговорил? – нахмурился Сэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей