– Ну, что, Патрик, будем плести кружева или сознаемся на чистоту, пока не поздно? Станете, прежде времени, главной частью праздничного меню, и я уже ничем вам не помогу!– крайним способом, прижал он к стенке, изворотливого свидетеля. Гусь не выдержал такого давления и, громко икнув, решил открыться:
– Ладно, признаюсь, я кое-что не договорил! Просто не хотел впутывать во весь этот криминальный инцидент даму… ик… своего сердца. Вы меня понимаете? Посторонние слухи и всякие там злые пересуды сведут ее с ума, а у нее нежный нрав и семья, заметьте. Конечно, я отвлекся и, возможно, пропустил… ик… некоторые очевидные факты. Может быть, даже приход злоумышленника и все последующие плачевные события. Но я тонкая натура и не чураюсь любовных увлечений, как некоторые… ик…
– Это вы про кого?– с любопытством спросил инспектор, краем глаза наблюдая, как судебный медик нервно ползает на четвереньках по персидскому ковру и собирает в пакетики последние улики, в виде шерсти, крекерных крошек и натоптанных частиц земли.
– К примеру, про Талбота,– уныло ответил гусак. – Этот осел – типичный неврастеник и женоненавистник, увлеченный только своей работой, да тем, как бы вовремя лечь… ик… и выспаться!..
– Сочувствую вам, Патрик.– сказал в ответ Сильвестр Уэбб, знаток душевной натуры и насквозь видевший закоренелых словоблудов.– Но за дачу ложных показаний вам придется нести юридическую ответственность по всей строгости закона. Такова реальность: вам светит, как минимум, уже в грядущее Рождество, стать фирменным блюдом в запеченном виде!..
– Так и быть!– окончательно сдался Патрик.– Но он предупредил, что скрутит… ик… мою шею, если я вякну про него! Вы гарантируете мне защиту?!.. О, моя бедная головушка!..
– Кто такой "он"?– спросил инспектор, затаив дыхание и ухватившись за ниточку, ведущую к триумфальной развязке.
– Человек в черном плаще и шляпе. И еще с чёрным лицом!..
– Африканец??
– Нет, на нем был натянут черный… ик… чулок! Спасите меня, хорошенький полицейский! Я ещё жить хочу!..
– Он из местных?
– Откуда мне знать, уважаемый инспектор! Он же был в черном чулке!
– В котором часу это произошло?
– После вечернего чаепития! В эту пору я выхожу… ик… на оздоровительную прогулку. О, моя бедная головушка!..
– Какое удачное совпадение!– поразился вслух Сильвестр Уэбб.– Вот и Уилбур заметил те же приметы. Ах, ты, какая бестия, мистер Арчер! Собирайтесь, Патрик, вы едете с нами в участок. Там, с ваших слов, составим портрет преступника! Доктор, что у нас с уликами? И что за пятно крови на ковре?..
– Инспектор, тут, возле дома, околачивается Элджернон Арчер в черном макинтоше, в шляпе, с охотничьим ружьем и с собакой!– неожиданно проинформировал детектива сержант Колдерон, вперившись цепким взглядом в окно.– Явно пришел вынюхать, как ведется следствие…
– Задержите подозреваемого, да так, чтоб не вызвать у него подозрения,– привстав из-за стола, тихим голосом приказал инспектор Уэбб.– Не то начнет палить из всех стволов, хлопот не оберешься…
– Этот может,– внимательно всматриваясь в сутулый силуэт в темноте, предположил помощник детектива. Он приподнял вверх створку окна и ласковым голосом крикнул:
– Эй, мистер Арчер! Подите сюда, на секундочку! Нам необходимо с вами проконсультироваться!..
Но тот, заслышав оклик, вздрогнул и стремительно убежал прочь, увлекая за собой на поводке шуструю собачку, породы бигль.
– Он убежал, инспектор!– растерянно пробормотал Колдерон, не зная наверняка, бежать ему вдогон или продолжить держать пост наблюдателя.
– Ничего, далеко не убежит!– бодро произнёс инспектор, захлопнув блокнот и убирая его во внутренний карман пиджака.– Доктор, так что у нас с уликами?
Судмедэксперт Кольридж хмуро сказал, что преступление сработано профессионально, следов волочения тела не обнаружено, но пальчики кое-где имеются, а что касается предположительного пятна крови, то нужно провести медицинский анализ в лаборатории. Задумчиво выслушав краткую информацию, инспектор напомнил общеизвестную присказку:
– Преступника тянет на место преступления!– и сказал сержанту, что как только он соберет сведения на миссис Фостер, пусть срочно отправит дежурного констебля Уоттфорда к Арчерам, а сам переоденется в штатскую одежду и сразу бегом сюда, незаметно наблюдать за домом под видом электромонтёра или слесаря, как душе угодно.
– Ясно, сэр!– отозвался Колдерон и полицейская бригада, всем скопом, покинула гостиную.
– А как же мои показания?– пискнула Фелисия, сидя неотлучно на абажуре. Но никто ей не ответил. И кролик с зайцем были настолько незаметны, что про них, казалось, тоже забыли, словно их и не было на свете. Но нет, в ту секунду, когда друзья стали прибираться в гостиной, снова вошёл инспектор. Встрепенув Фелисию, он заявил, чтобы они никуда не девались, а сидели дома, как мышки. Потом он окончательно ушёл. Гильям с грустью оглядел груды мебели и разбросанные повсюду вещи.
– Для наведения порядка нужны силачи, вроде сержанта Колдерона.– произнес он.– Давайте приберем то, что сможем, а диваны и комоды поможет расставить он, если уговорим…