Молния и Соня, лежавшие на коврике у ног Морган, вскинули головы. Медальоны-адресники у них на ошейниках тихонько зазвенели. Собаки вскочили и устремились к входной двери. Морган услышала, как тихонько пискнула выключенная сигнализация, и пошла в прихожую вслед за собаками. На пороге появился Ланс, и она облегченно вздохнула. В это мгновение у нее точно гора с плеч свалилась. В руке он держал грязные ботинки. К его одежде пристала грязь и мелкие веточки.
Но он был жив – и это самое главное.
Ланс поставил ботинки на резиновый коврик у двери.
Морган хотелось и расцеловать его, и рассерженно потрясти за плечи. Он вообще понимает, каким адом были для нее эти полчаса? Она сделала два глубоких вдоха, подошла поближе и поцеловала его. В конце концов, самое главное – что он вернулся целым и невредимым. Когда она слегка отстранилась, в глазах Ланса мелькнуло удивление.
– Где ты был? – спросила она.
– На ферме, где живет Джейк О’Рейли. Мне надо помыться и переодеться. А потом я все тебе расскажу.
– Одно другому не мешает, – заметила Морган, положив руку ему на затылок.
Ланс поморщился. Она тут же отдернула ладонь. На пальцах алела кровь. Взяв Ланса за руку, Морган привела его в ванную, смежную со спальней. Усадив его на закрытый унитаз, она осторожно опустила его голову и стала осматривать рану. Ланс не возражал. Раздвинув волосы, Морган обнаружила шишку и царапину.
– Повезло тебе! Тут, по-моему, даже зашивать ничего не нужно, – сказала она, протянув руку и включив воду в душе. – Смой грязь, а потом я обработаю рану. Лед тоже не помешает.
Он не стал сопротивляться и подробно изложил ей все события этой ночи, пока раздевался и мылся. Морган внимательно слушала его рассказ, и внутри у нее все кипело. Она чувствовала и злость, и разочарование, и благодарность. Пока Ланс заканчивал мыться, она несколько раз глубоко вздохнула.
Когда он выбрался из душа, она уже достала набор для первой помощи. Ланс обмотался полотенцем и наклонил голову, чтобы ей было удобнее промывать рану.
– Кровь уже почти не идет, – сообщила Морган, бросив в мусорную корзину ватку, смоченную в антисептике. – Сколько же на тебе синяков, – сказала она, пробежав пальцами по большому темному пятну у него на плече.
– Ничего не болит, – заметил он.
Морган осторожно опустилась к нему на колени и заглянула в его небесно-голубые глаза. Ее переполняла любовь – настолько, что было даже больно дышать.
– Почему ты меня не предупредил, что уезжаешь?
– Мне не спалось, но ни к чему было будить еще и тебя. Мне хотелось, чтобы ты хорошенько отдохнула. Ты ведь уже неделю не высыпаешься.
– Тебе тоже надо бы отдохнуть.
– Высплюсь, когда найду Эвана, – ответил Ланс и поднялся. Морган пришлось слезть с его колен.
Но заканчивать этот разговор она явно не спешила.
– Я-то думала, мы с тобой одна команда. Что на работе, что дома, – сказала она, закрыв ему выход из ванной.
Ланс потупился.
– Так и есть. Но мы ведь не всегда работаем сообща. Я часто веду слежку в одиночку.
– В таких случаях Шарп всегда знает, где тебя искать! – напомнила Морган. Ее накрыла волна противоречивых чувств. Любовь и страх потери слились воедино, сдавили ей грудь. – Но сегодня никто не знал, куда ты поехал. А если бы тебя застрелили?! А если бы ты потерял сознание? Как бы мы догадались, где тебя искать? – Она обхватила его лицо ладонями и приподняла, ловя его взгляд. – Не смей больше вот так пропадать посреди ночи, не предупредив меня!
– Хорошо, – он ласково накрыл ее руку своей ладонью. – Прости.
Морган нежно пробежала пальцем по его щеке и, приподнявшись на цыпочках, поцеловала его, а потом на несколько секунд прильнула к его груди. Он обвил ее руками и прижал к себе.
– Не хочу быть навязчивой, но, если я тебя потеряю, я этого попросту не переживу, – сказала она, слегка отстранившись. – Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. И хотел бы пообещать, что больше такой оплошности не допущу, но мы ведь оба знаем, что порой я не могу совладать с эмоциями. Я очень переживаю за Эвана, а еще не могу спокойно смотреть на то, какой оборот принимает расследование шерифа.
– Да, знаю… Приложи к затылку мешочек со льдом. А я пока душ приму. – Морган ласково вытолкнула его из ванной, бросила пижаму в корзину с грязным бельем и встала под струи воды. Когда она вышла из кабинки, Ланс по-прежнему был в полотенце, но льда себе так и не достал. В его взгляде ясно читалось, что отдыхать он сейчас не намерен.
– Даже не думай загладить свою вину сексом, – сказала она, но, заметив, как ему сейчас это нужно, не стала сопротивляться, когда Ланс притянул ее к себе и обнял. А потом они, пусть и ненадолго, позабыли обо всех бедах – да что там, о целом свете.
А после Морган оделась и принесла Лансу из морозилки мешочек со льдом.
– Приляг минут на пятнадцать, а лед приложи к голове, – велела она.
– Есть, мэм! – Ланс вытянулся на кровати, положив мешочек под голову.
А Морган пошла за очередной чашкой кофе в столовую, которую на время ремонта переоборудовали в кухню.
В комнату, постукивая тросточкой, вошел дедушка.
– Доброе утро! – поприветствовал он Морган.