Читаем Тайны Нельской башни полностью

Маргарита тоже покинула башню, пересекла по просторным пустынным покоям огромный Нельский особняк – одноименная башня являлась, если можно так выразиться, его арьергардом, – и, сопровождаемая одним лишь слугой, миновав мосты, вернулась в Лувр, пройдя через небольшую потерну, выходившую к берегу Сены.

Едва она оказалась в своих покоях, как доложили о прибытии в Лувр прево, который, несмотря на поздний час, требовал аудиенции, утверждая, что вызван самой королевой.

– Раз уж он говорит, что я его звала, значит, так оно и есть. Пусть войдет, – ответила королева.

И, взяв свиток пергамента, на котором стояла королевская печать, принялась что-то писать.

Жан де Преси, прево Парижа, сменивший, с восшествием на престол Людовика X, на этом посту Николя Барбетта, был проведен в комнату королевы и, поклонившись, застыл в ожидании распоряжений Ее Величества.

Закончив писать, Маргарита протянула свиток прево, который, дабы принять его, опустился на одно колено.

– Прочтите, – сказала королева.

Жан де Преси пробежал глазами документ, который содержал следующие строки:

«Сим приказываем мессиру Жану де Преси, прево нашего города Парижа, любыми средствами задержать бродягу Ланселота Бигорна и поместить в Шатле до тех пор, пока мы не прикажем возбудить в отношении него процесс по оскорблению Нашего Величества.

Год 1314 от рождества Христова.

МАРГАРИТА БУРГУНДСКАЯ,

королева Франции».

– Сколько времени вам нужно, чтобы найти этого человека? – спросила Маргарита.

– Через три дня, мадам, он будет уже в темнице.

– Хорошо, – проговорила королева, вновь берясь за перо. – А теперь слушайте. Когда вы его задержите, дайте мне знать, никакого процесса не будет…

Прево поклонился.

– Я хочу, чтобы этот человек без лишнего шума был казнен в тюрьме…

– Как именно, мадам?

– Вам это скажет женщина, которая явится от меня и, в знак признательности, вручит вот эту бумагу.

Жан де Преси, ничуть не удивляясь, прочел второй пергамент: то была бона на двести золотых экю, которые предъявитель мог получить у королевского казначея – цена убийства Бигорна.

Жан де Преси вернул чек королеве, в очередной раз глубоко поклонился и поспешил удалиться, чтобы отправить на поиски Ланселота Бигорна лучших ищеек.

Королева же прошла в галерею оратории и приказала провести к ней, как только прибудут, Ангеррана де Мариньи и графа де Валуа. Эти два сеньора ожидали уже несколько минут, поэтому тотчас же вошли.

Вошли через разные двери, не глядя друг на друга, даже, казалось, друг друга не замечая.

Каждый из них чувствовал, что уже дошел до края своей ненависти. Каждый думал:

«Или я его убью, или он меня! Иного не дано!»

Маргарита подошла к Мариньи и взяла его за руку, затем, увлекая первого министра за собой, подошла к Валуа, которого тоже взяла за руку.

Стоя между этими людьми, люто ненавидящими друг друга, готовыми к решающей, смертельной схватке, Маргарита заговорила голосом, который заставил их вздрогнуть:

– Я не вкладываю ваши руки одну в другую, так как эти прикосновения могут пробудить вспышку ненависти, которая вас и погубит. Но для меня в этот час, для меня, стоящей между вами и держащей вас за обе руки, вы объединены…

Пытаясь возразить, они неистово замотали головами из стороны в сторону.

– Подождите! – продолжала королева. – Убьете друг друга через неделю, когда я перестану в вас нуждаться. Но сейчас я прошу, я требую, я приказываю, чтобы вы заключили перемирие…

В едином движении они повторили отрицательный жест.

– Мариньи, – промолвила Маргарита, – если ты не согласишься на перемирие, я пойду к королю и – будь что будет! – расскажу ему про нашу с тобой дочь.

– Ступайте, мадам, – проворчал Мариньи. – Как по мне, так уж лучше эшафот, чем хотя бы минутная дружба с этим человеком…

– Валуа, – продолжала Маргарита, – если ты не согласишься на перемирие, я пойду к королю и – будь что будет! – признаюсь ему в том, что, до того как он стал моим супругом, ты был моим любовником.

– Уж лучше колесование или виселица, – прохрипел Валуа, – чем постыдное перемирие между этим человеком и мною…

Маргарита была бледна как смерть.

Мужчины – белее мела.

Они избегали смотреть друг на друга.

Тогда королева сказала:

– Я прошу вас заключить перемирие, я хочу, чтобы мы втроем объединили наши силы, и вот зачем: с сегодняшней ночи у нас троих – один враг. Этот враг убьет нас всех, если мы его не раздавим. Смерть – это пустяк. Но он сделает так, что мы умрем отчаявшимися, проклятыми, так как собирается поразить нас в самое сердце…

– Пусть я умру, – промолвил Мариньи, – но перемирия не будет!

– Пусть он убьет меня, – проговорил Валуа, – но перемирия не будет!

– Подождите! – продолжала Маргарита. – Я еще не сказала вам имя этого человека.

Оба сеньора обратили на нее свои пылающие взоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения