Читаем Тайны школы «Фотергилл» полностью

– Это правда, мама, – шагнула вперёд Винни. – Альберт – твой двоюродный брат и наш родственник. Впрочем, довольно отвратительный. Он много всего натворил и спланировал ужасные вещи ещё до того, как схватил вас с папой. С другой стороны, он всё ещё член семьи, и я думаю, что он заслуживает последний шанс. – Она увидела, как Альберт поднял голову.

– Что?

– Может, тебе пока не стоит ехать к тете Тилли в Америку?

– Откуда ты знаешь, что я хотел туда поехать? – Альберт неуверенно встал.

– Чайки накричали, – ухмыльнулась Винни и увидела, что Сесилия, Престон и Люк тоже улыбнулись. – Может, пришло время вернуть тебя в твой настоящий возраст? С книгой рецептов я смогу это сделать! – Она указала на Хьюго, который держал её в руках.

– Мой настоящий возраст… – выдохнул Альберт. – Это было бы… Но у тебя нет… Подожди, у тебя есть ДАР?!

– Есть, – коротко ответила Винни.

– У тебя? Ты же девчонка!

– Так и есть!

– А я всегда думал, что ДАР у малыша! – Альберт озадаченно переводил взгляд с Винни на Генри.

– Нет, – сказал младший, – но я уже могу прочитать сигнал SOS и слово «собака»!

– Ох, – на лице Альберта промелькнула улыбка. – Ты многое знаешь!

– Я впервые услышала от него добрые слова, которые он произнёс искренне, – сказала Мариса с сильным испанским акцентом, но Альберт смотрел только на Винни.

– И это превращение… Ты правда мне поможешь? – Теперь слёзы текли по его щекам, но он даже не вытирал их рукавом белой рубашки. – Сделаешь это для меня? – всхлипнул он.

Винни взяла Генри за руку и поднялась на три ступеньки, чтобы встать рядом с Альбертом.

– Винни! – тихо предупредил дедушка, и моряки тут же подошли к Альберту, но девочка не дрогнула.

– Да, я это сделаю. Для тебя!

Теперь они с Генри стояли прямо перед Альбертом. Малыш взглянул на Альберта и ткнул его указательным пальцем в ногу.

– Ты Альберт? Ты совсем не злишься? Тебе просто грустно, потому что ты не мог так хорошо управлять своей лодкой, – с искренним сожалением произнёс малыш. – Ты всегда ездил кругами.

КОШКА тоже подошла ближе и укоризненно смотрела на Альберта. Он снова спрятал лицо в ладонях.

– Это действительно было не очень весело, Генри. Ты прав, – сказала Винни, пытаясь удержаться от смеха. – Но он может научиться. Правда? Давай попробуем? – Что? Серьёзно? И ты можешь это сделать? Ну, ну… да! – Лицо Альберта озарилось улыбкой, когда Генри вложил свою маленькую ручку в его ладонь. И Винни тоже улыбнулась. Она точно знала, как это прекрасно. Кто-то начал хлопать, мало-помалу все присоединились к аплодисментам. И перед домом разразились настоящие овации.

– Как ты думаешь, когда мы сможем начать? – спросил Альберт, когда снова стало тихо и слышно было только шум ветра, шелест волн и крики чаек в небе.

– Сегодня, – предложила Винни. – Дедушка, как ты думаешь? Можно? Думаю, это будет действительно хороший день на нашей чудо-фабрике!

КОНЕЦ

О нет, здесь нельзя ставить точку! Ведь мы хотим узнать, что будет дальше с героями этой истории.

Шесть месяцев спустя

Винни и Сесилия поступили в новую школу-интернат, которая открылась осенью в Туллиморс-Энде. Комнаты для учеников здесь просторные, учителя преподают хорошо и справедливо ставят оценки, а директор Пит вернулся к нормальной жизни и осмотрительно руководит школой-интернатом. Силье готовит полезные и вкусные блюда, и никто из мальчиков и девочек не просыпается по утрам под пронзительный вой будильника. Каждую неделю собираются группы по интересам, в которых Нинетт преподает ученикам язык жестов или занимается с ними шитьём.

Адам счастлив рядом с Нинетт. Он работает смотрителем в интернате, но его часто ловят сидящим в углу с совершенно потерянным видом с книгой в руке. Ходят слухи, что Адам очень умный и отлично помогает по хозяйству.


Престон и Люк, конечно же, тоже перешли в новую школу, как и почти все ученики из Фотергилла. С ними и Проныра, и Ловкач, и малыш Джонни, и даже Бен. Как вы понимаете, некоторые из них до сих пор не избавились от своих прозвищ. И да, Престон и Сесилия – лучшие друзья. А Винни и Люк? Ну… они хорошие друзья. Очень хорошие друзья. До сих пор.


Мариса и Фрейя замечательно ладят, и даже открыли на корабле небольшой ресторанчик испанской и норвежской кухни. Он расположен на недавно построенном причале, прямо в бухте чудо-фабрики. Время от времени можно увидеть Фрейю и её маму Силье сидящими на мачте. Хьюго обслуживает столики в ресторане и с гордостью показывает гостям округу. Иногда он работает на фабрике чудес и помогает с производством леденцов и конфет. Как и раньше, он везде, где нужна помощь.


А что же Генри?

Малыш остался в Лондоне с родителями и ходит там в начальную школу. Он уже может читать довольно много слов, но всё ещё не забыл язык жестов. Конечно, он скучает по сёстрам! И часто звонит им и хочет поскорее пойти в пятый класс, чтобы «догнать» Сесилию и Винни. На Рождество Генри вместе с родителями приедет к ним (и, конечно, к КОШКЕ) на целых две недели.


Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков