Читаем Тайны тринадцатой жизни полностью

Тогда осмелевшая Лида рассказала, что Сверчкова оставили на прежней должности, потому что он, в случае его увольнения или понижения, пообещал главреду обратиться в суд по поводу того, что он и его семья понесли моральный и материальный ущерб из-за его, главредовской, легкомысленной писанины. Сверчков посулил, что вина за случившееся в стенах газеты полностью ляжет на главного редактора. Теперь главный редактор оказался на крючке у семьи Сверчковых, поскольку этот случай вызвал волну клеветы, затронувшей честь и достоинство жены Сверчкова, сотрудницы отдела писем. Если вся эта байда действительно докатится до суда, то главному редактору точно не усидеть в своём кресле. Он прикинул, как начнут полоскать его газету по всему Старокачелью, поскольку она нередко задевала своими острыми материалами многих видных чиновников и управленцев на разных уровнях, начиная с министерских и кончая местными организациями. Неоднократно газета чихвостила правоохранительные органы, включая и судейские коллегии. Так что врагов было немало. И тут надо было ухо держать востро. Главный редактор в разговоре со Сверчковым был предельно лоялен и предупредителен. Он решил не выносить сор из избы, ибо помнил кавказскую мудрость:

«Если хочешь сказать правду, то держи ногу в стремени».

Сверчков хотя и понимал, что исписался, что особенно ярких материалов предъявлять не сможет, но теперь был уверен в своём завтрашнем дне. В крайнем случае, главред может поставить его своим заместителем, где первополосных материалов писать не надо, а с обычной газетной текучкой он справится. С редактором всё устаканилось, осталось разобраться с любовником жены. Сверчков незамедлительно разыскал Щекоткина, затащил его в безлюдный закуток и проучил юмориста по-мужски. А в качестве назидания добавил: «Ещё раз прослышу о твоих шашнях с моей женой – сделаю тебе колумбийский галстук».

Правда, Лида не смогла пояснить, что это за колумбийский галстук. Постигший за множество жизней мир Смычкин сам в двух словах обрисовал эту жестокую месть.

После полученного урока по этике юморист Щекоткин больше двух недель не мог смеяться: то ли не хотел, то ли не мог из-за разбитых губ.

Сладкая жизнь

Гарик находился в гостях у давнего приятеля – художника Рузаева, который обнаружил свою принадлежность к высокому сословию и решил вступить в члены Дворянского собрания. Художнику удалось по платной справочной службе узнать телефон Дворянского собрания, и он стал названивать. Наступил полдень, а на другом конце упорно молчали.

– Рано звонишь, дружище, – сказал Гарик, – дворяне ещё почивать изволят.

Рузаев знал, что Гарик с помощью друзей может обеспечить ему протеже по части вступления в члены Дворянского собрания. Тогда у него появится новая клиентура из числа сливок общества.

И, вообще, с Гариком Рузаеву нравилось беседовать за чаркой хорошего испанского вина. Если бы Гарик пришёл один, без девушки, то можно было бы пить коньяк. Но хотя бы для начала друзья выпили по два бокала вина.

Рузаеву понравилась девушка Светлана, которая сопровождала Гарика. Он даже пригласил её в свою мастерскую, чтобы набросать эскизы для её будущего портрета. Говорили об искусстве: о возвращении реалистического направления в старокачельские картинные галереи, о новаторстве, об авангарде, о подмене подлинников искусно выполненными подделками, говорили об открывшихся возможностях выставляться за рубежом.

По дороге к дому, где поселилась семья Пихенько, Гарик расхохотался, увидев сзади на куртке девушки многозначительную надпись: «Не бросать!» Светлана отреагировала тут же:

– Не вижу в этом ничего смешного!

– Понятно, – сказал Гарик, – женская солидарность!..

Смычкин и Пихенько сидят и режутся в шахматы. Входит пьяный Гарик в обнимку с хорошенькой девицей, которую все узнали.

– Ну, ты, брат, дошёл до ручки, – оглядывает вошедших Владлен.

Гарик опускается на колени перед девушкой, целует её оголённое бедро и говорит:

– И до ножки тоже.

Смычкин говорит Жоржу:

– Пихенько, попроси у своей жены губную помаду.

– Зачем тебе, мужику, бабская помада?

– Губы трескаются, – говорит Смычкин.

– С чего это у тебя вдруг губы стали трескаться? – вмешался Гарик.

– Я понял, – сказал Пихенько, – с чего это у Смычкина возникла такая проблема: он постоянно облизывается из-за сладкой жизни вокруг.

Когда в своём желании поговорить Пихенько входил в раж, то его обязательно начинала интересовать политика:

– Старая Качель периодически вступала в великобратание с непримиримыми противниками и, расслабившись от похвал, сдавала свои позиции.

Народ говорил по этому поводу:

– Вот придёт дурень во власть, так и домой не попасть.

Ося многозначительно хмыкнул и поглядел на Пихенько. Видно было, что он побывал в любимом погребе, отчего лицо его излучало доброту:

– Мужики, у меня нюх отличный, пойдём в дом, там Нюра моя блинов напекла, горкой выложила и намаслила их отменно. Так что, к столу, дорогие гости.

Бой с тенью

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза