Читаем Тайный фронт. Операция «Большая птица» полностью

Михаил послушно отодвинулся от окна. Поднёс бинокль к глазам. Ветер гнал легкую пыль. Позиции ВСУ хорошо просматривались. В мощный бинокль кроме тяжелой техники, «Градов»8 и дальнобойных орудий, были видны двигающиеся люди. Михаил смотрел, размышляя. До Мариуполя сто восемьдесят километров. По словам генерала Черкасова, оттуда три дня назад вышла колонна из четырех тягачей. Возможно, к этим позициям. На тягачах самоходные огневые установки, РЛС и установка управления огнем. Если это так, то в ближайшие дни они прибудут сюда. Михаил потер уставшие глаза.

– Поспи, – буркнул Угрюмый.

– А ты?

– Я привычный, – снайпер говорил, не отрываясь от работы, – поспи несколько часов. Потом я. Здесь вроде тихо. Я никого пока не чую.

– Ты, прям, как сторожевой пес, – пошутил Михаил.

Угрюмый минуту помолчал, потом тихо произнес:

– На войне иначе не выжить. Приходится немного звереть. Хотя…

Михаил ждал, ждал, когда снайпер закончит мысль, и уснул.


От легкого толчка Гасконец проснулся. Открыл глаза. Угрюмый показал в сторону окна:

– Наблюдай. Там, где большой овраг, чуть правее второго ориентира, есть движение. Готовят засаду. Или боевое охранение периметра. Четверых «укропов» я нашел, но их должно быть больше. – Михаил подвинулся к окну, протер глаза:

– Где?

Снайпер рукой показал сектор:

– Ищи здесь.

– Принял, – Михаил поднял бинокль.

Угрюмый отошел, растянулся на полу и заснул.


Когда стемнело, разведчики накинули маскировочные сетки и вышли из поселка. Ночь стояла темная, облачная, с легким ветерком. Напарники ползком двинулись к лесополосе, правее охраняемого периметра. Шум ночи поглощал другие звуки.

Глава 3

Звук ползущего слышался отчетливо. Саймон плавно поднял автомат. Вгляделся в темноту. Заметил движение и щелкнул переводчиком огня.

– Яцек! – громкий шепот, – Яцек, это я – Рэмбо! Не стреляй! Донт шут! – Саймон опустил оружие, поставил на предохранитель. Рэмбо подполз вплотную и зашептал:

– Меня прислал Мастер. Колонна на подходе. Надо чуть раздвинуть периметр. Дождетесь техники, и мы вас сменим. Отдохнёте несколько часов. О’кей?

– О’кей, понял.

Рэмбо исчез в темноте. Еще долго Саймон слышал его движение. Потом, тарахтя мотором, подъехал «джип» с выключенными фарами, подобрал спецназовца и уехал в сторону основных позиций. Англичанин подумал, что визит Рэмбо, скорее проверка бдительности, чем передача информации. «Не доверяют!» – пришла мысль. Прислушался. Звук движения тяжелой техники приближался, набирая силу. Через полчаса позиции ВСУ осветились множеством фар. Тягачи разгрузились и замолчали. Четыре большие тени, очертаниями похожие на ЗРК9, заехали в овраг и скрылись. Начинался рассвет. Из оврага доносился слабый гул. Англичанин внимательно осматривал поселок. Движений не обнаружил. Утренний ветер набирал силу. Острый запах сухостоя щекотал ноздри. Подпрыгивая на неровной земле, подъехал Лэндкрузер спецназовцев. Мастер вышел из машины. Огляделся. Позвал:

– Яцек! – Саймон встал из замаскированной позиции. Командир одобрительно кивнул, сказал на американский манер:

– Хорошая работа, приятель! Привез тебе смену. Садись.

– А где тот, кто меняет?

– Уже на позиции. Тут рядом.

– О’кей! – Саймон заскочил в «джип».

Спецназовцам поставили отдельную палатку. В ней, перекусив с Мастером и Рэмбо, англичанин завалился спать. Было шестнадцатое июля, утро.

* * *

Всю темную часть ночи разведчики ползи к намеченной позиции. Они слышали и видели прибытие новой техники. К рассвету на возвышении в кустистых зарослях небольшой лесополосы был готов наблюдательный пункт. До оврага было метров восемьсот. Пусковая установка зенитно-ракетного комплекса «Бук», РЛС10 и самоходная огневая установка видны как на ладони. Позиции ВСУ тоже хорошо просматривались. Михаил молча восхитился умением снайпера выбрать позицию.

– Возьми, – Угрюмый протянул Гасконцу три сухие ягодки темно-малинового цвета.

– Что это?

– Китайский лимонник. Чтобы не уснуть. Одну пожуй, остальные оставь на потом.

– Спасибо.

Михаил кинул ягоду в рот. Сдавил, тронул языком. Сглотнул горько-кислую слюну. Кивнул:

– У тебя на все случаи… – подобрал слова, – всё предусмотрено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Робин Алан Уайт , Питер А. Хухтхаузен , Игорь Курдин

Проза о войне