Читаем Тайный уговор (ЛП) полностью

   На следующий день, рано утром, она стояла перед заведением мистера Заала, в которое вела едва заметная дверь.



   Она смотрела на объявление, в котором говорилось, что за доступную цену мистер Заал делает татуировки и фотографии. В витрине были выставлены образцы татуировок - кровоточащие сердца, сложенные руки, парусники, птицы в полете и другие картинки.



   Пенни вошла в магазин. Передняя часть длинной узкой комнаты была пуста, но из ее конца доносился звук молотка. Человек шестидесяти с лишним лет занимался изготовлением новой полки. Когда он увидел ее, молоток выпал у него из руки.



   - Доброе утро, - дружелюбным тоном поздоровалась Пенни. - Вы мистер Заал?



   - Да, это я, - ответил он.



   - Извините, что беспокою, - сказала Пенни, - но мне хотелось бы взять у вас интервью для моей газеты.



   Умные, но в чем-то похожие на детские, глаза мистера Заала смотрели на нее.



   - Репортер, - наконец, протянул он. - Для них, насколько мне известно, не существует понятия неприкосновенности личной жизни человека.



   - Я уверена в обратном, мистер Заал, - ответила Пенни. - Но меня интересует искусство. По тем образцам вашей работы, которые выставлены в витрине, я уверена, что вы - великий художник-татуировщик.



   Мистер Заал расплылся в улыбке, как кусок масла на горячей сковороде. Пенни нащупала его слабое место.



   - Вы мне льстите, - слабо запротестовал он. - Признаю, я кое-что умею, но, возможно, не самый лучший в нашем деле. Итак, что бы вы хотели узнать?



   - Рассказ о татуировках в целом, и о вас в частности, мистер Заал. Как вы делаете татуировки? С чего начинали? Кому из знаменитых людей вы делали татуировки? Каков ваш любимый рисунок? Как вы думаете, где лучше выглядит татуировка: на руке или на груди? Как...



   - Погодите, юная леди, остановитесь. Вы совсем засыпали меня вопросами.



   Мистер Заал жестом пригласил Пенни проследовать за собой. Когда он предложил ей присесть, девушка бросила быстрый взгляд на ряд пыльных, грязных бутылок с химикатами на полке, прямо у нее над головой.



   - Начнем с первого вашего вопроса, - сказал мистер Заал, присаживаясь напротив Пенни. - Не могу вам сказать, как наносится татуировка - это профессиональный секрет.



   - Как дорого она стоит?



   - Это зависит от того, сколько человек готов заплатить. Возьмем этот город - здесь у людей мало денег. Никто не готов платить много. Может быть, король Англии согласился бы заплатить пятьдесят долларов за татуировку, но что я имею здесь? Очень повезет, если дадут доллар-другой. И то, в основном, какие-нибудь хулиганы. Вы же не можете сделать красивую, качественную татуировку за доллар.



   - Вы когда-нибудь удаляли татуировки, мистер Заал?



   - Это противозаконно, - коротко ответил тот.



   - Я этого не знала. - Пенни была удивлена. - Почему?



   - Потому что преступника можно идентифицировать по татуировке. Человеку легко заполучить татуировку, но не так-то легко от нее избавиться.



   - Но это ведь можно сделать? - спросила Пенни. - Вам, все-таки, когда-нибудь, приходилось это делать?



   - Я единственный человек в штате, который может так удалить татуировку, чтобы от нее не осталось ни малейшего следа, - похвастался мистер Заал. - Это пытаются сделать хирурги, но следы всегда остаются.



   - Расскажите мне, пожалуйста, о некоторых из тех татуировок, которые вы удалили, - попросила Пенни.



   - Я и так сказал вам слишком много, - сказал мистер Заал. - Вы напечатаете это в газете, а потом у меня возникнут проблемы с полицией.



   - Это останется между нами, - продолжала убеждать Пенни.



   - Видите ли, - сказал мистер Заал, - я никогда не делаю такую работу для мошенников - кто угодно, но не я. Однако, если ко мне обращается законопослушный, уважаемый человек, если он говорит мне, что ему надоела его татуировка, то иногда я удаляю ее, если он готов заплатить соответствующие деньги. Вот и сейчас, у меня как раз такой, очень интересный, случай. Крайне редкий рисунок - осьминог.



   Пенни едва не вскрикнула. Взяв себя в руки, она небрежно произнесла:



   - Это очень интересно, мистер Заал, татуировка осьминога! Этот человек - моряк?



   - Старый морской волк, хотя и отрицает это.



   - А как его зовут?



   - Не могу вам сказать, - ответил мистер Заал. - Я должен оберегать своих клиентов от излишнего любопытства.



   - Расскажите мне поподробнее об этой татуировке, - попросила Пенни.



   - Она просто огромная, - мистер Заал развел руки, чтобы показать, какая именно, - на спине. Забавное место, не правда ли?



   - Наверное, - согласилась Пенни. - Только рисунок осьминога? И ничего больше?



   - И два слова. Я удалил их на прошлой неделе.



   - Два? - спросила Пенни. - Какие же, мистер Заал?



   - Бессмыслица. "За одного".



   - Я однажды видела татуировку, похожую на ту, которую вы описали, - заявила Пенни. - Но я отчетливо помню, что там было только одно слово. "Один".



   - Вот как? - осведомился мистер Заал. - Значит, татуировка не такая уж необычная, как мне подумалось. Но мне никогда не приходилось видеть подобной прежде.



   - Интересно, что могут означать эти слова?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Колизей
Колизей

Колизей — наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений Древнего мира, сохранившихся до нашего времени. Колизей настолько вошел в историю, что с 1928 по 2000 год фрагмент его колоннады изображали на медалях, которыми награждались победители Олимпийских игр, тем самым он служил символом классицизма и напоминанием об Играх, проводившихся в древности.Это грандиозное сооружение олицетворяет собой имперское величие и могущество Древнего Рима. Его мгновенно узнаваемый силуэт с течением времени стал эмблемой Вечного города, подобно Эйфелевой башне для Парижа или Кремлю для Москвы. Колизей был свидетелем множества знаменательных событий, на его арене происходили блестящие представления и разворачивались кровопролитные схватки, и сами камни этого амфитеатра дышат историей.

Кийт Хопкинс , Мэри Бирд , Сергей Юрьенен

История / Проза / Повесть / Современная проза
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза